It is because of the Freedom which we enjoy in this Garden of Peace of ours that I did not hesitate for a moment to quote Tennyson to Dorothy a few' days ago, when we were chatting about Poets' Gardens, from the “garden inclosed” of the Song of Solomon—the most beautiful ever depicted—to that of Maud. It requires some courage to quote Tennyson beyond the limits of our own fireside in these days. The days when he was constantly quoted now seem as the days of Noë, before the Flood—the flood of the formless which we are assured is poetry nowadays. It is called “The New School.” Some twenty-five or thirty years ago something straddled across our way through the world labelled “New Art.” Its lines were founded upon those of the crushed cockroach, and it may have contributed to the advance of the temperance movement; for its tendency was certainly to cause any inebriate who found a specimen watching him wickedly from the mouth of a vase of imitation pewter on the mantel-shelf in a drawingroom, or in the form of a pendant in sealing-wax enamel on the neck of a young woman, to pull himself together and sign anything in reason in the direction of abstaining.

The new poetry is the illiterary equivalent of the old “New Art.” It is flung in our faces with the effect of a promiscuous handful from the bargain counter of a draper's cheap sale—it is a whiz of odd lengths and queer colours, and has no form but plenty of flutter. Poetry may not be as a great critic said it was—form and form and nothing but form; but it certainly is not that amorphous stuff which is jerked into many pages just now. I have read pages of it in which the writers seem to have taken as a model of design one of the long dedications of the eighteenth century, or perhaps the “lettering” on the tombstone of the squire in a country church, or, most likely of all, the half column of “scare headings” in a Sunday newspaper in one of the Western States of America.

It may begin with a monosyllable, and be followed by an Alexandrine; then come a stuttering halfdozen unequal ribbon lengths, rather shop-soiled, and none of them riming; but suddenly we find the tenth line in rime with the initial monosyllable which you have forgotten. Then there may come three or four rimes and as many half-rimes—f-sharp instead of f—and then comes a bundle of prosaic lines with the mark of the scissors on their ragged endings: the ravellings are assumed to adorn the close as the fringes of long ago were supposed to give a high-class “finish” to the green rep upholstering of the drawing-room centre ottoman.

And yet alongside this sort of thing we pick up many thin volumes of verse crowded with beauty of thought, of imagination, of passion.

And then what do we find given to us every week in Punch and several of the illustrated papers? Poem after poem of the most perfect form in rhythm and rimes—faultless double rimes and triple and quadruple syllables all ringing far more true than any in Hudibras or the Ingoldsby Legends. Sir Owen Seaman's verses surpass anything in the English language for originality both in phrase and thought, and Adrian Ross has shown himself the equal of Gilbert in construction. The editor of Punch has been especially happy in his curry-combing of the German ex-Kaiser; we do not forget that it was his poem on the same personage, which appeared in The World after the celebrated telegram to Kruger, that gave him his sure footing among the élite of satirical humour.

“The Pots—

Dam silly,”

was surely the most finished sting that ever came from the tail of what I venture to call “vespa-verse.”

I remember how, when I came upon Barham's rime,—

“Because Mephistopheles