“Could he persuade you that his Hamlet is superior to yours, Mr. Garrick?” said Linley with a twinkle.
“Well, sir, he might succeed in persuading me of that, but that would be of little value to him, for he could persuade no one else in the world of it. Just now he was trying to persuade me that his elder son, Charles, is a man of parts, and that his second son, Dick, is a nincompoop.”
He gave a casual glance round the Linley circle; his eyes did not rest for a longer space of time upon Elizabeth than upon any of the others, but he did not fail to notice that a delicate pink had come to her cheeks, and that for the second that elapsed before her eyes fell there was an unusual sparkle in them. He did not need to look at the girl again. He had learned enough to make him certain that she was interested in at least one of the Sheridan family. But he was left wondering which of them it was that interested her. He had sufficient experience of the world, as well as of the Green Room, which he believed to be a world in itself, to be well aware of the fact that a beautiful girl may be as greatly interested in a nincompoop as in his astuter brother; and this might mean that Miss Linley was interested in Charles Sheridan rather than in Dick.
“And did he succeed in persuading you?” asked Linley.
“Faith, sir, he had no trouble persuading me to believe that if it is a wise son who knows his own father, ’tis a wiser father than Tom Sheridan that knows his own sons,” said Garrick, giving another glance round the circle. This time he saw Miss Linley’s long lashes flash from her cheek; but her eyes were not dancing, they were full of mournfulness.
Garrick found that he would have to give time to the consideration of what this expression of mournfulness meant.
“Tom was, as usual, combining the arts of devotion and elocution in his household,” continued the actor. “He holds that devotion is the handmaid to elocution. He has morning prayer in his house, not only because he is a good Churchman, but because he is an excellent teacher of elocution. He makes his children learn Christian principles and correct pronunciation at the same time.”
“That is the system of the copybooks,” said Linley. “By giving headlines of notable virtue, they inculcate good principles as well as good penmanship.”
“I call it killing two birds with the one stone,” said Polly.
“Mr. Sheridan is a copybook-heading sort of man in himself,” cried Garrick. “He is an admirable sentiment engraved in copper-plate. He thinks that Heaven will pay more attention to a petition that is pronounced according to the rules of Sheridan’s dictionary than to one which is founded on Johnson. This is how he says grace:—‘For these and all Thy mercies——’ ‘Observe, children, I say “mercies,” not “murcies.” There is not nearly enough attention given in England to discriminating between the vowel sounds—— Observe I say “vowel sounds,” not “vowil sounds.” I have now and again heard Mr. Garrick say “vowil” instead of “vowel,” which would almost lead me to believe that he has more Irish blood in his veins than his shocking parsimony would suggest. But for that matter, Mr. Garrick is constantly making errors in his elocution—— Pray note that I say “errors,” not “errurs”—and the only wonder is that any educated audience can follow the fellow. You perceive that I say “follow the fellow,” not “folly the feller,”—to be sure, it is folly to follow the fellow, but that is a matter of taste, not truth. You mark me, Richard?’ ‘Faith, sir,’ says Richard, ‘I am thinking more of swallowing than of following at the present moment; but if you begin upon the rashers, I promise you that I shall follow and say in the purest English, “For these and all Thy mercies, make us to be truly thankful.“’ Thereat brother Charles shakes his head, and says, ‘You were remarking, sir, that the English are most careless over their quantities.’ ‘That is because they have not had the privilege of being born Irishmen,’ says Dick; ‘but we have, and for this and all Thy mercies, make us to be truly thankful. Let me help you to one of these excellent rashers, father.’ Then the girls grin, looking down at their plates. Brother Charles shakes his head over Dick’s levity, and the father puts on his best ‘Cato’ face, and remains dignified and, like the breakfast, cold. But by the Lord Harry, I am worse than Tom Sheridan; I am keeping you from your breakfast of sweet sounds. There is Master Tom tuning his violin in a suggestive way. Is it true what people say, Miss Polly, that the Linley family break their fast on buttered fugues, dine off a sirloin of sonatas, and sup off jugged symphonies, drinking mugs of oratorio, and every mug with a Handel? Farewell, dear friends—farewell! ‘Oh, now for ever, farewell the tranquil mind, farewell content.’”