had better, would better: Although according to grammatical rule had better is incorrect, it has been used by writers of correct English and it may be found repeatedly in the English Classics. Therefore, it is generally considered good usage and preferable to would better which, though correct, is seldom heard and usually considered pedantic.

had, have: In such a phrase as “Had I have heard of it,” the verb have is redundant, for had here is used elliptically for if I had, and carries the contingency to the past. Care should be taken to avoid such locutions as the example given which is one of a class that stamps those who make use of them as grossly ignorant.

had ought: The use of any part of the verb have with ought is a vulgarism. Not “I had ought to have written,” but simply “I ought to have written”; not “He hadn’t ought to have done it,” but “He ought not to have done it.”

had rather, had better: Forms disputed by certain critics, from the days of Samuel Johnson, the critics insisting upon the substitution of would or should, as the case may demand, for had; but had rather and had better are thoroughly established English idioms having the almost universal popular and literary sanction of centuries. “I would rather not go” is undoubtedly correct when the purpose is to emphasize the element of choice or will in the matter; but in all ordinary cases “I had rather not go” has the merit of being idiomatic and easily and universally understood.

I had rather be a doorkeeper in the house of my God than to dwell in the tents of wickedness. Ps. lxxxiv. 10.

If for “You had better stay at home,” we substitute “You should better stay at home,” an entirely different meaning is expressed, the idea of expediency giving place to that of obligation.—Standard Dictionary.

Would rather may always be substituted for had rather. Might rather would not have the same meaning. Would and should do not go well with better. In one instance can is admissible. ‘I can better afford,’ because can is especially associated with afford. We may say might better, but it has neither the sanction, the idiomatic force, nor the precise meaning of had better.”—Samuel Ramsey, Eng. Lang. and Gram. pt. ii. ch. 6, p. 413.

hail, hale: Hail is pronounced as hale (robust; sound) but should be distinguished therefrom, although for that word there is an alternative spelling hail, which, however, is rarely used. Hale is from Icelandish heill, sound; hail is from the Anglo-Saxon, haegel, frozen rain.

hain’t: A common vulgarism for have not, haven’t, and made worse, if possible, by being used also for has not or hasn’t; as “I hain’t,” “He hain’t,” etc. “I haven’t,” “He hasn’t,” are permissible, “haven’t I?” “hasn’t he?” are acceptable in conversation. But when the subject precedes in the first person singular and the plural, it is preferable to abbreviate the verb; as, “I’ve not” “you’ve not,” etc.

half: Inasmuch as in equivalent terms of the whole there can not be a single half but must be two halves, one should speak of dividing (the whole) into two or into halves rather than of cutting (it) in half.