“Did you see that?” queried the younger brother. “By the delight of death,[32] but—”

[32] Hé-lu-ha-pa; from hé-lu, or é-lu, “hurrah,” or “how delightful!”—and há-pa, a corpse-demon, death. [Back]

“Hist!” cried the elder. “If they are people of that sort, feeding upon the savor of food, then they will hear the suggestions of sounds better than the sounds themselves, and the very demon fathers would not know how to fare with such people, or to fight them, either!”

Hah! But already the people had heard! They set up a clamor of war, swarming out to seek the enemy, as well they might, for who would think favorably of a sneaking stranger under the shade of a house-wall watching the food of another? Why, dogs growl even at their own offspring for the like of that!

“Where? Who? What is it?” cried the people, rushing hither and thither like ants in a shower. “Hah! There they are! There! Quick!” cried they, pointing to the Twain, who were cutting away to the nearest hillock. And immediately they fell to singing their war-cry.

Ha-a! Sús-ki!

Ó-ma-ta

Há-wi-mo-o!

Ó-ma-ta,