“Troilus and Cressida” has always been regarded as a sort of enigma. Professor Dowden asks: “With what intention and in what spirit did Shakespeare write this strange comedy? All the Greek heroes who fought against Troy are pitilessly exposed to ridicule?” And from this fact and the bitterness of “Timon” some German critics have drawn the inference that Shakespeare was incapable of comprehending Greek life, and that indeed he only realized his Romans so perfectly because the Roman was very like the Briton in his mastery of practical affairs, of the details of administration and of government. This is an excellent instance of German prejudice. No one could have been better fitted than Shakespeare to understand Greek civilization and Greek art with its supreme love of plastic beauty, but his master Plutarch gave him far better pictures of Roman life than of Greek life, partly because Plutarch lived in the time of Roman domination and partly because he was in far closer sympathy with the masters of practical affairs than with artists in stone like Phidias or artists in thought like Plato. The true explanation of Shakespeare's caricatures of Greek life, whether Homeric or Athenian, is to be found in the fact that he was not only entirely ignorant of it but prejudiced against it. And this prejudice in him had an obvious root. Chapman had just translated and published the first books of his Iliad, and Chapman was the poet whom Shakespeare speaks of as his rival in Sonnets 78-86. He cannot help smiling at the “strained touches” of Chapman's rhetoric and his heavy learning. Those who care to remember the first scene of “Love's Labour's Lost” will recall how Shakespeare in that early work mocked at learning and derided study. When he first reached London he was no doubt despised for his ignorance of Greek and Latin; he had had to bear the sneers and flouts of the many who appraised learning, an university training and gentility above genius. He took the first opportunity of answering his critics:

“Small have continual plodders ever won,
Save bare authority from others' books.”

But the taunts rankled, and when the bitter days came of disappointment and disillusion he took up that Greek life which his rival had tried to depict in its fairest colours, and showed what he thought was the seamy side of it. But had he known anything of Greek life and Greek art it would have been his pleasure to outdo his rival by giving at once a truer and a fairer presentation of Greece than Chapman could conceive. It is the rivalry of Chapman that irritates Shakespeare into pouring contempt on Greek life in “Troilus and Cressida.” As Chapman was for the Greeks, Shakespeare took sides with the Trojans.

But why do I assume that “Troilus and Cressida” is earlier than “Antony and Cleopatra?” Some critics, and among them Dr. Brandes, place it later, and they have some reason for their belief. The bitterness in “Troilus and Cressida,” they say rightly, is more intense; and as Shakespeare's disappointment with men and things appears to have increased from “Hamlet” to “Timon,” or from 1602 to 1607-8, they put the bitterer play later. Cogent as is this reasoning, I cannot believe that Shakespeare could have painted Cressida after having painted Cleopatra. The same model has evidently served for both women; but while Cleopatra is perhaps the most superb portrait of a courtesan in all literature, Cressida is a crude and harsh sketch such as a Dumas or a Pinero might have conceived.

It is more than probable, I think, that “Troilus and Cressida” was planned and the love-story at least written about 1603, while Shakespeare's memory of one of his mistress's betrayals was still vivid and sharp. The play was taken up again four or five years later and the character of Ulysses deepened and strengthened. In this later revision the outlook is so piercing-sad, the phrases of such pregnancy, that the work must belong to Shakespeare's ripest maturity. Moreover, he has grown comparatively careless of characterization as in all his later work; he gives his wise sayings almost as freely to Achilles as to Ulysses.

“Troilus and Cressida” is interesting because it establishes the opinion that Chapman was indeed the rival poet whom Shakespeare referred to in the sonnets, and especially because it shows us the poet's mistress painted in a rage of erotic passion so violent that it defeats itself, and the portrait becomes an incredible caricature—that way madness lies. “Troilus and Cressida” points to “Lear” and “Timon.”

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER X. DRAMAS OF LUST: PART II. Antony and Cleopatra

We now come to the finest work of Shakespeare's maturity, to the drama in which his passion for Mary Fitton finds supreme expression.

“Antony and Cleopatra” is an astonishing production not yet fairly appreciated even in England, and perhaps not likely to be appreciated anywhere at its full worth for many a year to come. But when we English have finally left that dark prison of Puritanism and lived for some time in the sun-light where the wayside crosses are hidden under climbing roses, we shall probably couple “Antony and Cleopatra” with “Hamlet” in our love as Shakespeare's supremest works. It was fitting that the same man who wrote “Romeo and Juliet,” the incomparable symphony of first love, should also write “Antony and Cleopatra,” the far more wonderful and more terrible tragedy of mature passion.