Dem. Although I have been outraged in this business, still, rather than have a quarrel with such as you, just as if she were related to me, since the law bids to give her a dowry, take her away from here, and make it fui minæ. Phor. Ho! ho! ho! Well, you are a cheerful idiot! Dem. What's the matter? Have I asked anything wrong? Or can't I get even what is my legal right? Phor. Well, really now, I should like to ask you, when you have once married a girl, does the law bid you then to give her some money and send her packing? On the contrary, it is for the very purpose that a citizen of Athens may not come to shame on account of her poverty, that her next of kin is bidden to take her to wife. And this purpose you are attempting to thwart. Dem. Yes, that's just it—"her next of kin." But where do I come in on that score? Phor. O pshaw! don't thresh over old straw. Dem. Sha'n't I? I vow I shall not stop until I have accomplished my ends.
After further badgering and bear-baiting on the part of Phormio, Demipho finally falls back upon his dogged determination as before, and gives his ultimatum:
See here, Phormio, we have said enough. Unless you take immediate steps to get that woman away, I'll throw her out of the house. I have spoken, Phormio.
Phormio is not to be outdone in bluster, and adopting Demipho's formula, as well as his tone and gestures, he says:
And if you touch that girl except as becomes a free-born citizen, I'll bring a cracking suit against you. I have spoken, Demipho.
So saying, he turns and swaggers off the stage, much to the secret delight of Geta, the impotent rage of Demipho, and the open-mouthed amazement of the three friends.
Demipho now appeals to his friends for advice as to how to proceed in this crisis; but they are so obsequious in their manner, and so contradictory in their advice, that Demipho is in greater perplexity than before, and decides to take no action at all until his brother Chremes comes home. He accordingly leaves the stage in the direction of the harbor, his three friends having already bowed themselves out.
This temporary disposition of Antipho's case is fittingly followed by the appearance of the young man himself in self-reproachful soliloquy that he should have run away and left his young wife in the lurch. Geta appears, and tells Antipho all that has passed in his absence, much to Antipho's gratitude and relief, though he sorely dreads the return of his uncle, who, it seems, is to be the arbiter of his destiny.
Phædria and his troubles now claim the center of the stage. As Antipho and Geta stand talking, they hear a pitiful outcry, and looking up, they see a black-browed, evil-faced, typical stage villain, who we presently discover is Dorio, the slave-driver who owns Phædria's sweetheart. Things have evidently come to a crisis with that young man. He is following Dorio, and imploring him to wait three days until he can get money enough to buy his sweetheart. But Dorio says he has a customer who offers cash down. After much entreaty, however, he tells Phædria that if the money is forthcoming before to-morrow morning he will consider the bargain closed. So there Phædria's business is brought to a head, and the attention of us all must be at once turned to what has suddenly become the paramount issue. What is to be done? Phædria is too hysterical to be of any help in the matter, and Antipho tells the faithful and resourceful Geta that he must get the money somehow. Geta says that this is liable to be a pretty difficult matter, and doesn't want to undertake it, but is finally persuaded by Phædria's pitiful despair to try. He asks Phædria how much money he needs.
Phæd. Only six hundred dollars. Ge. Six hundred dollars! Whew! she's pretty dear, Phædria. Phæd. [indignantly]. It's no such thing! She's cheap at the price. Ge. Well, well! I'll get you the money somehow.