THREE days, and four nights—was that it?
It was hard to remember. It hadn't even been easy to get the little food he had had; it had been impossible to get his wound dressed, save in the rough, crude, wholly inadequate way in which he had been able to dress it himself—with pieces torn from his shirt and underclothing. They had hunted him like a mad beast. Those cursed police placards were everywhere! Everywhere! TWO THOUSAND DOLLARS' REWARD—DEAD OR ALIVE. The police had acted quickly, quicker than he had ever thought they could act! Joe Barjan, Lieutenant Barjan of the 'Frisco plain-clothes squad, would have had a hand in this. Queer! He'd given Barjan tips on the races, straight tips, honest tips, in the old days—not this kind of a race. Barjan and he used to get along all right together. Funny business!
It was dark, pitch black—save only for a moon-ray-that flickered and danced across the flooring of the bouncing, jolting boxcar, and that came in through the half-open, rattling door. He should have closed that door more tightly when he had crawled in. It had got loose again. Well, no matter! It couldn't do any harm for the moment, except for the noise it made, a noise that beat a devil's tattoo on his aching head. But that didn't matter, either. It wasn't as bad as the clatter and jangle and damnable everlasting creaking of the car—and he couldn't stop the car from creaking anyhow. When the train began to slow down for the next stop, he would go over and shut the door again. It was an effort to move—uselessly—before he had to.
Three days, and four nights—was that it? It was hard to remember. But he must have put many miles, hundreds of them, between himself and 'Frisco. And he had lived through hell—alternately beating his way in some boxcar such as this, and hiding in the woods, or where he could. But the boxcars were mostly for the night—mostly for the night—it was safer. Damn those police circulars, and that reward! Every one was on the hunt for him—every one—two thousand dollars. How far East would he have to go and not find one of the haunting things nailed upon a station wall! The drag-net couldn't reach out all the way—there was a limit—a limit to everything.
His brain caught at the last phrase—a limit to everything. His lips were cracked and dry, and he touched them with his tongue.
“No!” He shook his head, whispering hoarsely a dogged defiance. “No limit—win or lose—all the Way—no limit.”
Through hell! The whole countryside was hell! They wouldn't even let him buy food. Well, he had stolen it—what he had had. They had nearly trapped him the second time he had tried to buy food—the night following his escape—in a little grocery store—a big, raw-boned, leering man who ran the place—the man hadn't got the two thousand dollars' reward—no, not much of a fight—he had knocked the man out, and run for it—that was all. After that he hadn't tried to buy any food—he had stolen it—only he hadn't stolen very much. It was hard to get. It was even hard to get water, a drink of water sometimes. It didn't run everywhere. There weren't ponds and lakes and rivers everywhere. He couldn't ask anybody for a glass of water. There had been a ditch that afternoon. It had been muddy and slimy. Since then there had been nothing. He would have sold his soul for a few of those drops that had splashed in lavish abundance from the spout of the water-tank at the station earlier that night when he had crawled into the car here—he had seen the fireman on the back of the tender manipulating the spout, and he had heard the water splash.
He spoke hoarsely again.
“I'm shot full of fever, that's what I am,” he said. “I'm shot full of it.”
Sprawled out on the floor of the car, he shifted his position a little; and, tight-locked though his lips were, there came an irrepressible moan of pain. God, how his eyes burned; how hot his head was, and how it throbbed and ached! The throbs kept devilish time, marching time, like the tramp of feet to the beat of the drum, to that ceaseless, brutal throbbing in his leg. He hadn't looked at his leg to-day—it had been bad enough yesterday. What was the use! He couldn't do anything. He hadn't even any water—there wasn't any use dressing it with that slimy, muddy stuff he had drunk. It would have to get better—or worse.