"Oh, it is not serious! You see—but I must introduce myself. I am Myrna Bliss. My father is Henry Bliss—I wonder if you have ever heard of him? We have lived for years and years in Paris."

Father Anton was genuinely embarrassed.

"I—I am afraid I never have," he admitted.

"Oh, well," she cried gaily, "you mustn't feel badly about it. His is entirely a reflected glory—that is what I tell him. Art! Everything is art with him, painting, sculpture, literature; and, as he can do neither one nor the other himself, he endows a school for this, or a société for that, and money exists for only one reason—the advancement of art. And since he calls Paris the home of art, we live in Paris. But now I am prattling like a school girl"—she laughed infectiously.

The curé's old face wrinkled into smiles.

"It is very interesting, mademoiselle," he said. "And here in Bernay-sur-Mer I fear we know too little of such things." He reached across the fence and laid his hand affectionately on Jean's shoulder. "But it is not quite all our fault, is it, Jean? The sous come hard with the fishing, and we do not have much time for anything outside our own little world. I should greatly like to talk with monsieur, your father. Is it possible that you are to stay a little while here?"

"If we do"—the girl's face was a picture of roguish merriment—"you will not be able to escape him, I promise you, Monsieur le Curé—so beware! But that is our trouble. My father is on what he calls a little holiday—it is really that he needs rest and quiet. For a man of his age, what with his own affairs and his 'art,' he is far too active. Very well. Bernay-sur-Mer is ideal, only—except—Monsieur le Curé, I am sure, will understand—except the Bas Rhône."

"Ah, the Bas Rhône!" said Father Anton. "It is that, then—the Bas Rhône?"

"Exactly!" she smiled. "And so Jean has brought me to you to suggest something else for us."

Father Anton joined his finger tips thoughtfully.