"Think?" cried Papa Fregeau excitedly. "But I do not think!"

"That is true," was the response; "so I will tell you. They are going away this morning."

"Merci!" exclaimed Papa Fregeau fervently. "I am very glad!"

"They are going to Marie-Louise's."

"To Marie-Louise's!"—incredulously. "You tell me that they are going to Marie-Louise's?"

"Yes; to Marie-Louise's, stupid! Father Anton came an hour ago to make the arrangements. They are to rent the house, and Marie-Louise is to remain there en domestique. Now what have you to say to that?"

"Mon Dieu!" ejaculated Papa Fregeau, with intense earnestness. "That I am sorry for Marie-Louise!"

Myrna Bliss laughed softly, delightedly to herself—and then, with a sudden little gasp, sat bolt upright in bed. The whole thing, everything since yesterday afternoon had been inconceivably preposterous—and she herself preposterous most of all! If her father ever heard the truth of it, what a scene there would be!

She got out of bed impulsively, walked to the window, and leaned her elbows on the sill, her brows gathered in a perplexed little frown. Just what had happened anyway? She had decided ten minutes after they had arrived in Bernay-sur-Mer that she would die of ennui if she stayed there. They had started for a walk, she and her father, and, without saying anything to him, she had turned back and taken it upon herself to inform this fat, effervescent little hotel proprietor that they would go on that afternoon. She had intended, during the walk, to tell her father what she had done, and, in fact, had told him; and then on her return after that—yes, that meeting on the bridge—she had countermanded her orders, and not only countermanded them but had even rented a cottage! Her father had seen nothing extraordinary in it, which was natural enough—since he left all travelling arrangements to her. Indeed, on the contrary, as Bernay-sur-Mer had seemed to appeal to him, he had been rather taken with the idea—if perhaps a trifle sceptical as to the success of the housekeeping plan. In a word, if the discovery of what she believed to be suitable accommodations had induced her to change her mind and stay in Bernay-sur-Mer, it was perfectly satisfactory to him. The brows smoothed out. As far as her father was concerned, that was all there was to it. She had been the practical manager ever since her mother had died five years before.

The brows puckered up again. Her father would never give it a second thought, he would never for an instant imagine there was any ulterior motive for what she had done. How could he—when the real reason was so utterly absurd, ridiculous and unheard of! Fancy! What would that select and ultra-exclusive set in Paris say? What if it ever came to the ears of New York! Myrna Bliss to bury herself alive in a little Mediterranean village that was probably not even on the map, and all at a glance from the eyes of a—fisherman! They wouldn't believe it. Who would believe it! It was unimaginable!