When Arthur Raybold had finished his meal, he walked to the spot where Corona and the bishop were conversing, and stood there silently. He was afraid to interrupt his sister by speaking to her, but he thought that his presence might have an effect upon her companion. It did have an effect, for the bishop seized the opportunity created by the arrival of a third party, excused himself, and departed at the first break in Corona’s flow of words.
“I wish, Arthur,” she said, “that when you see I am engaged in a conversation, you would wait at least a reasonable time before interrupting it.”
“A reasonable time!” said Raybold, with a laugh. “I like that! But I came here to interrupt your conversation. Do you know who that fellow is you were talking to? He’s a common, good-for-nothing tramp. He goes round splitting wood for his meals. Clyde and I kept him here to cook our meals because we had no servant, and he’s been in bed for days because he had no clothes to wear. Now you are treating him as if he were a gentleman, and you actually brought him to our table, where, like the half-starved cur that he is, he has eaten up everything fit to eat that we were to have for our supper.”
“He did not eat all of it,” said Corona, “for I ate some myself; and if he is the good-for-nothing tramp and the other things you call him, I wish I could meet with more such tramps. I tell you, Arthur, that if you were to spend the next five years in reading and studying, you could not get into your mind one-tenth of the serious information, the power to reason intelligently upon your perceptions, the ability to collate, compare, and refer to their individual causes the impressions—”
“Oh, bosh!” said her brother. “What I want to know is, are you going to make friends with that man and invite him to our table?”
“I shall invite him if I see fit,” said she. “He is an extremely intelligent person.”
“Well,” answered he, “if you do I shall have a separate table,” and he walked away.
As soon as he had left Corona, the bishop repaired to the Archibalds’ cooking-tent, where he saw Matlack at work.
“I have come,” he said, with a pleasant smile, “to ask a very great favor. Would it be convenient for you to give me something to eat? Anything in the way of meat, hot or cold, and some tea or coffee, as I see there is a pot still steaming on your stove. I have had an unlucky experience. You know I have been preparing my own meals at the other camp, but to-day, when Mrs. Perkenpine brought me my clothes, she carried away with her all the provisions that had been left there. I supped, it is true, with Miss Raybold, but her appetite is so delicate and her fare so extremely simple that I confidentially acknowledge that I am half starved.”
During these remarks Matlack had stood quietly gazing at the bishop. “Do you see that pile of logs and branches there?” said he; “that’s the firewood that’s got to be cut for to-morrow, which is Sunday, when we don’t want to be cuttin’ wood; and if you’ll go to work and cut it into pieces to fit this stove, I’ll give you your supper. You can go to the other camp and sleep where you have been sleepin’, if you want to, and in the mornin’ I’ll give you your breakfast. I ’ain’t got no right to give you Mr. Archibald’s victuals, but what you eat I’ll pay for out of my own pocket, considerin’ that you’ll do my work. Then to-morrow I’ll give you just one hour after you’ve finished your breakfast to get out of this camp altogether, entirely out of my sight. I tried to have you sent away before, but other people took you up, and so I said no more; but now things are different. When a man pulls up what I’ve drove down, and sets loose what I’ve locked up, and the same as snaps his fingers in my face when I’m attendin’ to my business, then I don’t let that man stay in my camp.”