There shall neither coal nor candle-light shine in my bower mair;
Nor will I love another one until the day I die,
For I never lov’d a love but one, and he’s drowned in the sea.’
4.
4.1 ‘had’ = haud, hold.
4.2 ‘neen nae’ = need na, need not.
‘O had your tongue, my daughter dear, be still and be content,
There are mair lads in Galloway, ye neen nae sair lament:’
‘O there is none in Gallow, there’s none at a’ for me,
For I never lov’d a love but one, and he’s drowned in the sea.’