There shall neither coal nor candle-light shine in my bower mair;

Nor will I love another one until the day I die,

For I never lov’d a love but one, and he’s drowned in the sea.’

4.

4.1 ‘had’ = haud, hold.

4.2 ‘neen nae’ = need na, need not.

‘O had your tongue, my daughter dear, be still and be content,

There are mair lads in Galloway, ye neen nae sair lament:’

‘O there is none in Gallow, there’s none at a’ for me,

For I never lov’d a love but one, and he’s drowned in the sea.’