The young man appears under the influence of some strong emotions; he produces a letter, and presents it to the Marquis. It is received, and the youthful stranger sinks upon his knees, and covers his face with his hands, as if about to implore pardon for some great transgression. Here is the letter:—

"Monseigneur,—Sixteen years have this day elapsed since, yielding to the pernicious suggestions of my wife, I committed a horrible crime, of which I now accuse myself, and for which I must endeavor to make all possible reparation, by a full acknowledgment of my offence. This luckless day saw your legitimate heir taken from his cradle, and my poor son substituted for the noble child. The imposture still continues, and it is the son of Maurice Lesourd and Madeleine Ledaille that, in your princely mansion, occupies the position due to your legitimate offspring, whose youth has been condemned to the weary labours of a rustic life. Whilst my wife lived, I reluctantly concealed this scandalous transaction, but her death, this very day, terminates my guilty silence; and as I do not involve her in the punishment due to my offence, I feel the less repugnance in submitting to the justice of the violated laws. I send you, monseigneur, your son; he will deliver this letter, and it is for you to place him in his rightful position. I shall receive, in return, the unfortunate creature from whom a brilliant career of life is thus withdrawn. Can my utmost tenderness ever repay him for the loss incident to this disclosure?

"I am ready to maintain, before any tribunal, the integrity of this statement; and I cherish the hope, that I may still enjoy some portion of your distinguished protection. I have the honor to be, Monseigneur, your most humble, most respectful servant,—

"Maurice Lesourd."

The Marquis could not believe his eyes. The Marchioness fell lifeless at the reading of this startling communication; but presently, yielding to a natural impulse, raising the young man from his humble posture, they pressed him to their hearts, and mingled their tears whilst recognising his title to their affections.

One thing surprised the Marquis, the style of the letter. The young man declared that it was written by the brother-in-law of Lesourd, the chief clerk of a Parisian notary. "He it was," added the youth, "that stimulated Lesourd to this act of justice; he is an excellent man, worthy of the patronage of Monseigneur ——"

"Say your father's patronage," replied the Marquis; "but his noble conduct shall not lack acknowledgment and recompense; from this day he shall be my confidential agent. My present agent wishes to retire, being aged and infirm."

Meanwhile, the Marchioness, recovering from her excitement, recollecting the virtues and high endowments of him whom she was no longer to term her son, began to consider that to deprive him of the rights with which he had been so long vested, would require something more than the mere will, or even the conclusive determination, of the Marquis. Her husband found himself meshed in the most embarrassing manner; and the new aspirant, who is already invested with the title of Count de Coucy, perceives that he has to encounter an obstacle of which he had not calculated the strength and magnitude, namely, the adverse possession by his rival for upwards of fourteen years of the position in which he now sought to supersede him! How was he to deprive him of title, rank, fortune! How was he to banish him from a family of which he had so long been a cherished member? There was nothing in his deportment denoting the inferiority of his birth. He bore no resemblance, indeed, to either the Marquis or Marchioness de Coucy, but his likeness to the father of the latter had frequently been remarked.

He now enters the apartment. His air is noble, and with respectful affection he embraces the parents of his love. Their fondness for him of whom they had been so proud, and by whom their anxieties and hopes had been engrossed, is irrepressible. They are plunged into heartbreaking perplexity. They cannot allow the awful storm suddenly to burst upon him. Neither the Marquis nor his lady could summon courage for an explanation, which, nevertheless, it was impossible long to defer. The new claimant is withdrawn for the time, a large sum is given for his use, and both of the parents, to whom he has so lately presented himself as their offspring, assure him that a speedy and rigid investigation shall be instituted.

Persons of the highest discretion and of the greatest sagacity are put in requisition. Experienced magistrates, profound lawyers, are consulted. They mostly declare that the confession of the foster-father is insufficient; but some incline to a different opinion. The matter could not be concealed; in a few days it becomes publicly known. The partisans of the new claimant make loud comments on the insulting and disdainful manner, with which a fortune-teller at the academy had repelled the Count, telling him that he was a plebeian. The gentlemen who were present attested this fact, to which immense importance was attached.

The unfortunate Count trembled with rage at these attacks. He tenderly loved his parents, and was deeply shocked at the bare possibility of losing their affections. M. de la Rochefoucault, his most intimate friend, announced to him the damaging effect of the scene with the gipsy. For a long time the Count had forgotten this event; but when it was mentioned by his friend, all the circumstances recurred to his mind, and amongst them the expressions of the two grooms. They are sent for. One repeats that he believed the person referred to was a man disguised as a female; the other declared that he had seen a peasant enter the tavern known as de la Bonne-Foi, rue du Petit-Lion-Saint-Sauveur, and that the same person soon after issued forth in female attire.

The Count and his advisers betook themselves to this tavern. They did not find it easy to enlighten the proprietor, or bring him to appreciate the importance of their inquiries; but when he had sufficiently collected his ideas, he declared that a peasant of Gonesse, with whom he was personally acquainted, one Lesourd, had asked to be accommodated with a room in which he could disguise himself, and, he added, that Lesourd stated his motive for the trick to be, that he was employed by the parents of a young man to watch his conduct at the academy, and that the disguise thus adopted afforded him the best means of making his observations.