Zungenschlag.
I do- do- don't have to stand that!——I- I- I- I- do- do- don't have to st- st- st- stand rudeness!——I have my fi- fi- five senses!
Sonnenstich.
I must ask our esteemed colleagues, Fliegentod and Zungenschlag, to preserve decorum. It seems to me that our guilt-laden pupil is already on the stairs.
(Habebald opens the door, whereupon Melchior, pale but collected, appears before the meeting.)
Sonnenstich.
Come nearer to the table!——After Herr Stiefel became aware of the profligate deed of his son, the distracted father searched the remaining effects of his son Moritz, hoping if possible, to find the cause of the abominable deed, and discovered among them, in an unexpected place, a manuscript, which, while it did not make us understand the abominable deed, threw an unfortunate and sufficient light upon the moral disorder of the criminal. This manuscript, in the form of a dialogue entitled “The Nuptial Sleep,” illustrated with life-size pictures full of shameless obscenity, has twenty pages of long explanations that seek to satisfy every claim a profligate imagination can make upon a lewd book.——
Melchior.
I have——
Sonnenstich.