April 1st, 1855
Dear Friend,
The question of criticism through creative and executive artists must some time come on the tapis, and Schumann affords a perfectly natural opportunity for it. [Liszt's article on Robert Schumann, "Gesammelte Schriften," Vol. iv.] By the proofs of the second article (which I thank you much for having corrected with the necessary exactitude) you will observe that I have modified several expressions, and have held them in more just bounds. Believe me, dear friend, the domain of artists is in the greater part guilty of our sluggish state of Art, and it is from this side especially that we must act, in order to bring about gradually the reform desired and pioneered by you.
Tyszkiewicz's [Count Tyszkiewicz, writer on music, collaborator of the Neue Zeitschrift.] letter gave me the idea of asking you to make him a proposal in my name, which cannot be any inconvenience to him. In one number of Europe artiste he translated the article on "Fidelio." [By Liszt, "Gesammelte Schriften," Vol. iii., I.] Should he be disposed to publish several of my articles in the same paper, I am perfectly ready to let him have the French originals, [Liszt's articles were, as already mentioned, written in French and translated into German by Cornelius.] whereby he would save time and trouble. He has only to write to me about it; for, after his somewhat capricious behaviour towards me, I am not particularly inclined to apply to him direct, before he has written to me. I am in perfect agreement with his good intentions; it is only a question how far he is able and willing to carry them out, and how he sets about it. His "Freischutz-Rodomontade" is a student's joke, to which one can take quite kindly, but which one cannot hold up as a heroic feat. If he wishes to be of use to the good cause of musical progress, he must place and prove himself differently. For my part I have not the slightest dislike to him, only of course it seemed rather strange to me that, after he had written to me several times telling me that he was coming to see me at Weymar, and had also allowed Wagner to write a letter of introduction for him, which he sent to me, he should ignore me, as it were, during his long stay in Leipzig. This does not of course affect the matter in hand, and I am not in the least angry at his want of attention, but I simply wait till it occurs to him to behave like a reasonable man.
I thank you for your tidings about Dietrich—although I am accustomed to expect less, rather than more, from people.
On the 9th April Schumann's "Genoveva" will be given here—and I think I may venture to promise before-hand that the performance will be a far better one than that at Leipzig. Fraulein Riese will tell you about the "Transfiguration of the Lord." [Oratorio by Kuhmstedt] Of this kind there should certainly be no more [oratorios The word is missing in the original, as the corner of the letter is cut off] composed.
Yours in friendship,
F. Liszt
136. To Anton Rubinstein
My dear Rubinstein,