I beg you once more not to be later than next Monday, July 7th, in coming to Eilsen.

77. To Rosalie Spohr

I am deeply sensible of your charming lines, Mademoiselle, the impression of which is the completion for me of the harmonious vibrations of your beautiful talent,—vibrations which are still resounding in the woods and in your auditors at Eilsen. While expressing to you my sincere thanks I should reproach myself were I to forget the piquant and substantial present that your father has sent me, and I beg you to tell him that we have done all honor to the savory product of Brunswick industry. The Buckeburg industry having a certain reputation in petto in the matter of chocolate, the Princess, who sends her best regards to you and your family, wishes me to send you a sample, which you will receive by tomorrow's post. The chocolate, in its quality of a sedative tonic, will, moreover, not come amiss in the intervals of your study.

May I beg you, Mademoiselle, to give my affectionate compliments to your parents as well as to the clever drawing-historiographer [The younger sister of the addressee, Ida Spohr, at that time sixteen years old, who was a most gifted creature, both in poetry, painting, and music. She died young, at the age of twenty-four] whom you know? and receive once more the best wishes of yours most truly,

F. Liszt

Eilsen, July 22nd, 1851

78. To Breitkopf and Hartel

Allow me, my dear Mr. Hartel, to make known to you, as a kind of curiosity, a very long piece I composed last winter on the chorale "Ad Nos" from the "Prophete." If by chance you should think well to publish this long Prelude, followed by an equally long Fugue, I could not be otherwise than much obliged to you; and I shall take advantage of the circumstance to acquit myself, in all reverence and friendship, of a dedication to Meyerbeer, which it has long been my intention to do; and it was only for want of finding among my works something which would suit him in some respect, that I have been obliged to defer it till now. I should be delighted therefore if you would help me to fill up this gap in the recognition I owe to Meyerbeer; but I dare not press you too much for fear you may think that my Fugue has more advantage in remaining unknown to the public in so far that it is in manuscript, than if it had to submit to the same fate after having been published by your care.

In accordance with your obliging promise, I waited from week to week for the preface that Mr. Wagner has added to his three opera poems. I should be glad to know how soon you expect to bring them out, and beg you to be so good as to send me immediately three copies.

Believe me, my dear Mr. Hartel,