“Major Doo came to visit me, accompanied by an officer of the guard and an adjutant. After examining every corner of my chamber, he addressed me, taxing me with a second crime in endeavouring to obtain my liberty, adding that this must certainly increase the anger of the king.

“My blood boiled at the word crime; he talked of patience, I asked how long the king had condemned me to imprisonment. He answered, a traitor to his country who has correspondence with the enemy, cannot be condemned for a certain time, but must depend for grace and pardon on the king.

“At that instant I snatched his sword from his side, on which my eyes had been some time fixed, sprang out of the door, tumbled the sentinel from the top to the bottom of the stairs, passed the men who happened to be drawn up before the prison door to relieve the guard, attacked them sword in hand, threw them suddenly into surprise by the manner in which I laid about me, wounded four of them, made way through the rest, sprang over the breastwork of the ramparts, and with the sword drawn in my hand immediately leaped this astonishing height without receiving the least injury; I leaped the second wall with equal safety and good fortune. None of their pieces were loaded; no one durst leap after me, and in order to pursue, they must go round through the tower and gate of the citadel, so that I had the start full half an hour.

“A sentinel, however, in a narrow passage endeavoured to oppose my flight, but I parried his fixed bayonet and wounded him in the face. A second sentinel, meantime, ran from the outworks to seize me behind, and I, to avoid him, I made a spring at the palisades; unluckily my foot got stuck, and the sentinel seized it and held me by it till his comrades came up, who beat me with the butt end of their muskets, and dragged me back to prison, while I struggled and defended myself like a man grown desperate.

“Certain it is, had I more carefully jumped the palisades, and despatched the sentinel who opposed me I might have escaped, and gained the mountains. Thus might I have fled to Bohemia, after having, at noon day, broken from the fortress at Glatz, sprung past all its sentinels, over all its walls, and passed with impunity, in spite of the guard, who were under arms, ready to oppose me. I should not, with a sword in my hand, have feared any single opponent, and was able to contend with the swiftest runners. That good fortune which had so far attended me, forsook me at the palisades, where hope was at an end.

“The severities of imprisonment were increased, two sentinels and an under officer were locked in with me, and were themselves guarded by sentinels without. I was beaten and wounded by the butt ends of their muskets, my right foot was sprained. I spit blood, and my wounds were not cured in less than a month.

“I was now informed for the first time that the king had only condemned me to a year’s imprisonment to learn whether his suspicions were well founded. My mother had petitioned for me, and was answered, ‘Your son must remain a year imprisoned as a punishment for his rash correspondence.’ Of this I was ignorant, and it was reported in Glatz, that my imprisonment was for life. I had only three weeks longer to repine for the loss of liberty, when I made this rash attempt. What must the king think? Was he not obliged to act with this severity? How could prudence excuse my