“Meantime, I found opportunity to speak to some of the sentinels, among whom was an old grenadier, called Gefhardt, whom I here name because he displayed qualities of the greatest and most noble kind. From him I learned the precise situation of my prison, and every circumstance that might best conduce to my escape.

“Nothing was wanting but money to buy a boat, so crossing the Elbe with Gefhardt, I might take refuge in Saxony. By Gefhardt’s means I became acquainted with a kind-hearted girl, a Jewess, and a native of Dessau, Esther Heymannin by name, whose father had been ten years in prison. This good, compassionate maiden, whom I had never seen, won over two grenadiers, who gave her an opportunity of speaking to me every time they stood sentinel. By tying my splinters together, I made a stick long enough to reach beyond the palisadoes that were before my window, and thus obtained paper, another knife, and a file.

“I now wrote to my sister, the wife of the before-mentioned only son of General Waldow, described my awful situation, and entreated her to remit three hundred rix-dollars to the Jewess, hoping by this means I might escape from my prison. I then wrote another affecting letter to Count Puebla, the Austrian ambassador at Berlin, in which was enclosed a draft for a thousand florins on my effects at Vienna, desiring him to remit these to the Jewess, having promised her that sum as a reward for her fidelity. She was to bring the three hundred rix-dollars my sister should send me, and take measures with the grenadiers to facilitate my flight, which nothing seemed able to prevent; I having the power either to break into the casemate, or, aided by the grenadiers and the Jewess, to cut the locks from the doors and that way escape my dungeon. The letters were open, I being obliged to roll them round the stick to convey them to Esther.

“The faithful girl diligently proceeded to Berlin, where she arrived safely, and immediately spoke to Count Puebla. The Count gave her the kindest reception, received the letter, with the letter of exchange, and bade her go and speak to Weingarten, the secretary of the embassy, and act entirely as he should direct. She was received by Weingarten in the most friendly manner, and he, by his questions, drew from her the whole secret, our intended plan of flight, and the names of the two grenadiers who were to aid us. She told him also that she had a letter for my sister, which she must carry to Hammer, near Custrin.

“He asked to see this letter, read it, told her to proceed on her journey, gave her two ducats to bear her expenses, and ordered her to come to him on her return; adding that during this interval he would endeavour to obtain the thousand florins for my draft, and would then give her further instructions.

“Esther cheerfully departed for Hammer, where my sister, then a widow, and no longer, as in 1746, in dread of her husband, immediately gave her a letter to me, with three hundred rix-dollars, exhorting her to exert every possible means to obtain my deliverance. Having prospered so far, Esther hastened back to Berlin, with the letter from my sister, and told Weingarten all that passed, whom she allowed to read the letter. He told her the two thousand florins from Vienna were not yet come, but gave her twelve ducats, bade her hasten back to Magdeburg, to carry me all this good news, and then return to Berlin, where he would pay her the thousand florins. Esther came to Magdeburg, went immediately to the citadel, and most luckily met the wife of one of the grenadiers, who told her that her husband and his comrade had been taken and put in irons the day before. Esther’s quickness of perception told her that we had been betrayed: she, therefore, instantly again began her travels, and happily came safe to Dessau.”

One of the grenadiers was hung, the other cruelly tortured. Trenck’s sister was condemned to pay a heavy fine, and the expenses of building a new cell for her brother. Trenck did not know at first what had happened, but he was soon informed of it by Gefhardt, who told him that his new prison would be finished in a month. Frederic, who had come to Magdebourg to hold a review, himself designed the chains for the limbs of his victim. Meanwhile Trenck was still in hopes of regaining his liberty. As yet nothing had been discovered of his subterranean operations. His preparations were at length finished, and he was getting ready to fly during the night, when suddenly the doors were opened; he was seized, and bound hand and foot; a bandage was placed over his eyes, and he was dragged away to his new cell. His feelings are best described in his own words:—

“The bandage was taken from my eyes. The dungeon was lighted by a few torches. Great heaven! what were my feelings when I beheld the floor covered with chains, a fire pan, and two grim men standing with their smiths’ hammers.

“These engines of despotism went to work at once: enormous chains were fixed to my ancles at one end, and at the other to a ring which was fixed in the wall. This ring was three feet from the ground, and only allowed me to move about two or three feet to the right and left. They next riveted another huge iron ring of a hand’s breadth round my naked body, to which hung a chain fixed into an iron bar as thick as a man’s arm. This bar was two feet in length, and at each end of it was a handcuff. The iron collar round my neck was not added till the year 1756.

“No soul bade me good-night. All retired in dreadful silence, and I heard the horrible grating of four doors that were successively locked and bolted upon me.