“Two—three,” I added, and then sprang with all my might, triumphantly clearing the threshold. But that cunning old body had only pretended to spring; quick as light she shut the door, and drawing the bolt cried out to me:

“Little rascal—go back to your parents—they will be getting anxious—come, off with you!”

There I stood, unlucky urchin, feeling like a basket with the bottom knocked out. What was I to do? Go home? Not for a kingdom. I could picture my father ready to receive me, the menacing rod in his hand. To add to my trouble, it was getting dark, and I no longer knew the road by which I had come. I resolved to trust in God.

Behind the farm, a path led up the hill between two high banks. I started off, regardless of risks. “Onward, Frédéric,” said I.

After clambering up the steep path, then down and up again, I felt tired out. It was hardly surprising at eight years old, and with an empty stomach since midday. At last I came on a broken-down cottage in a neglected vineyard. They must have set it on fire at one time, for the cracked walls were black with smoke. There were no doors or windows, and the beams only held up half the roof, which had fallen in on one side. It might have been the abode of a nightmare!

But—“needs must” as they say when there is no choice. So, worn out, and half dead with sleep, I climbed on to one of the beams, laid down, and in a twinkling fell sound asleep.

I don’t know how long I lay there, but in the middle of a leaden slumber I became aware of three men sitting round a charcoal fire, laughing and talking.

“Am I dreaming?” I asked myself in my sleep. “Am I dreaming, or is this real?”

But the heavy sense of well-being, into which drowsiness plunges one, prevented any feeling of fear, and I continued to sleep placidly.

I suppose that at last the smoke began to suffocate me, and on a sudden I started up with a cry of fright. Since I did not die then and there of sheer horror, I am convinced I shall never die.