Suddenly, Picton looked out of the window. "By Jove!" said he, "I think the wind is changed! After all, we may get around in the 'Balaklava.'"

McGibbet looked somewhat anxiously out of the window also, and grunted out a little more Gaelic to his love. The kirk-frill relented a trifle.

"Perhaps the gentlemen wad like a glass of milk after thae long walk? and Robert" (which she pronounced Robbut), "a bit o' the corn-cake."

Upon which Robbut, with great alacrity, turned towards the bed-room, from whence he brought forth a great white disk, that resembled the head of a flour-barrel, but which proved to be a full-grown griddle cake of corn-meal. This, with the pure milk, from the cleanest of scoured pans, was acceptable enough after the long walk.

We had observed some beautiful streams, and blue glimpses of lakes on the road to McGibbet's, and just beyond his house was a larger lake, several miles in extent, with picturesque hills on either side, indented-with coves, and studded with islands, sometimes stretching away to distant slopes of green turf, and sometimes reflecting masses of precipitous rock, crowned with the spiry tops of spruces and firs. Indeed, all the country around, both meadow and upland, was very pleasing to the sight. A low range of hills skirted the northern part of what seemed to be a spacious, natural amphitheatre, while on the south side a diversity of highlands and water added to the whole the charm of variety.

"You have a fine country about you, Mr. McGibbet," said I.

"Ay," he replied.

"And what is it called here?"

"We ca' it Get-Along!" said Robbut, with an intensely Scotch accent on the "Get."

"And yonder beautiful lake—what is the name of that?" said I, in hopes of taking refuge behind something more euphonious.