Pope Julius II. and his fondness for war.

And this bold satire upon the warlike passions of the Pope was made still more direct and personal by what followed. To quote Ranke once more:—‘Old as Julius now was, worn by the many vicissitudes of good and evil fortune, and most of all by the consequences of intemperance and licentious excess, in the extremity of age he still retained an indomitable spirit. It was from the tumults of a general war that he hoped to gain his objects. He desired to be the lord and master of the game of the world. In furtherance of his grand aim he engaged in the boldest operations, risking all to obtain all.’[360] Compare with this picture of the old age of the warlike Pope the following words put by Erasmus into the mouth of Folly, and printed and read all over Europe in the lifetime of Julius himself!

‘Thus you may see even decrepid old men display all the vigour of youth, sparing no cost, shrinking from no toil, stopped by nothing, if only they can turn law, religion, peace, and all human affairs upside down.’[361]

In conclusion, Folly, after pushing her satire in other directions, was made to apologise for the bold flight she had taken. If anything she had said seemed to be spoken with too much loquacity or petulance, she begged that it might be remembered that it was spoken by Folly. But let it be remembered, also, she added, that

A fool oft speaks a seasonable truth.

She then made her bow, and descended the steps of her rostrum, bidding her most illustrious votaries farewell—valete, plaudite, vivite, bibite!

Editions of the ‘Praise of Folly.’

Such was the ‘Praise of Folly,’ the manuscript of which was snatched from Erasmus by More or one of his friends, and ultimately sent over to Paris to be printed there, probably in the summer of 1511, and to pass within a few months through no less than seven editions.[362]

Erasmus settled at Cambridge.

Meanwhile, after recruiting his shattered health under More’s roof, spending a few months with Lord Mountjoy[363] and Warham,[364] and paying a flying visit to Paris, it would seem that Erasmus, aided and encouraged by his friends, betook himself to Cambridge to pursue his studies, hoping to be able to eke out his income by giving lessons in the Greek language to such pupils as might be found amongst the University students willing to learn,—the chance fees of students being supplemented by the promise of a small stipend from the University.[365]