Item si uxor rustici sit occisa dominus ipsius terre in qua manet habebit le kelchyn et parentes eius le cro et le galnes.

¶ Et si fēme a vileyn seit ocis · le seygnur del fe v le vilein meint auera le kelchin · ⁊ le vilein auera le turhochret a sa fēme del kelchin · ⁊ le parens [le cro] et le galnis.

Item gif þe woman of a carl be slayn þe lord in quhais lande he duellis sal haf þe kelchin and hyr kyn sal haf þe cro and þe galnes.

Payments for blood drawn.

De effusione sanguinis

Of blude drawyn

Item sanguis de capite vnius comitis aut filii regis sunt nouem vacce. Item sanguis filii comitis aut vnius thani sunt sex vacce. Item de sanguine filii thani tres vacce. Item de sanguine nepotis thani due vacce et due partes vnius vacce. Item de sanguine vnius rustici vna vacca.

¶ Le saūc de la teste a vn cūte v · del fiz al rei · est · ix · vaches · del thayn · v del fiz al vn cūte · vi · vachis · del fiz al vn thayn · iij · vac͠c.

Þe blude of þe hede of ane erl or of a kingis son is ix ky. Item þe blud of þe sone of ane erle is vi ky or of a thayn. Item þe blude of þe sone of a thayn is iij ky. Item þe blud of þe nevo of a thayn is twa ky and twapert a kow. Item þe blud of a carl a kow.

De sanguine extracto subtus anhelitum est minus per terciam partem in omnibus supradictis.