King’s smith and outrider pay a medume wergeld.

Up to this point the question of wergeld has not been mentioned at all. But in clause 7 is the following:[301]

Gif cyninges ambiht-smið oþþe laad-rinc mannan ofslehð. meduman leodgelde forgelde.

If the King’s ambiht-smith [official-smith] or laad-rinc [outrider] slay a man, let him pay a medume leodgeld.

Liebermann would insert the word ‘man’ after ‘gif’ and so read this clause as stating the wergeld of the King’s smith and laadrinc-man when slain to be a ‘medume wergeld’ (mittleres wergeld). But the clause is complete as it stands without the insertion of ‘man,’ and, read as it is, means that the smith and the outriders of the King, if they slay a man, are to pay a ‘medume leodgeld.’ But what does this mean? The word medume was translated by Wilkins by ‘moderata.’ Thorpe read the phrase as meaning ‘a half wergeld;’[302] Schmid as a ‘fit and proper’ one; and Liebermann would take it to refer to the wergeld of a person of middle rank or position. We must leave the true meaning for the present in doubt.

Reason why not a full wergeld. Their dangerous work.

Apart from the amount of the wergeld, if we would understand this passage we have surely first to consider for what reason these two royal officials should be singled out from all others and made liable to pay wergelds. The inference must be that in the performance of their duties they were peculiarly liable to injure others. The King’s smith in his smithy forging a weapon, and the outrider forcing a way for the King through a crowd, might very easily through carelessness or in the excitement of work cause the death of another. The necessity apparently had arisen to check their action by making them liable to pay a wergeld.[303] But the wergeld was not to be the usual one. It was to be a ‘medume leodgelde.’

For the present the exact meaning may be left open, but whether the true reading be a half-wergeld or not, the inference seems to be that a full wergeld was not to be paid. Probably it had come to be recognised that a person engaged in a specially dangerous trade could not be held responsible to the same extent as in the case of an ordinary homicide.[304] These considerations are important, because the ‘medume’ wergeld will again claim notice and every hint is valuable when, as in the case of these laws, we have only hints to guide us.

In Clause 8, the King’s mund-byrd is declared to be fifty scillings; and the next two clauses relate to injuries done to the King’s servants.

Bots for harm done to King’s servants.