[1091] K. 679 (iii. 258).
[1092] K. 1287 (vi. 125): ‘propter beneficium quod eis praestitum est.’ D. B. i. 173 b. It may cross the reader’s mind that the leases of which Oswald speaks in his letter to Edgar are not the transactions recorded in the charters that have come down to us, but other and unwritten leases. But Domesday Book and the stories told by Heming make against this explanation.
[1093] Æthelr. I. 1, § 14.
[1094] Cnut, II. 13, 77.
[1095] K. 328 (ii. 133): A certain Helmstan is guilty of theft ‘and mon gerehte ðæt yrfe cinge forðon he wes cinges mon and Ordlaf feng to his londe forðan hit wæs his læn ðæt he on sæt.’
[1096] K. 330 (ii. 136).
[1097] K. 414 (ii. 273): conveyance by Wulfric with the king’s consent.—K. 491 (ii. 379): conveyance by Wulfstan with consent of king and witan, who execute the deed.—K. 690–1 (iii. 286–8): conveyances by Æscwig executed by king and witan.—K. 1124, 1130 (v. 246–54): conveyances confirmed by king and bishops.—K. 1201 (v. 378): exchange with king’s consent.—K. 1226 (vi. 25): conveyance by a thegn reciting king’s consent. A few documents we must leave unclassified; K. 499, 591, 693; we do not know how they were executed or what was their evidential value.
[1098] Brunner, Geschichte d. röm. u. germ. Urkunde, p. 175.
[1099] Hist. Eng. Law, i. 212.
[1100] K. 843 (iv. 201): ‘swa full and swa forð swa Ðurstan min huskarll hit furmest of me heold.’—K. 846 (iv. 205): ‘swa full and swa forð swa Sweyn mi may hit formest of me held.’—K. 826 (iv. 190): ‘swa Ælfwin sy nunne it heold of ðan minstre.’—K. 827 (iv. 190): ‘swa Sihtric eorll of ðan minstre þeowlic it heold.’ If K. 1237 (vi. 44) be genuine (and Kemble has not condemned it) then already in the middle of the tenth century ‘Goda princeps tenuit terram de rege,’ nor only so, ‘tenuit honorem de rege’; but this document is unacceptable. At best it may be a late Latin translation of an English original.