"My best coat was taken possession of by pussy and kittens, so I whipped on"—(Hardware-man) "a dripping pan."

"The monkey, seeing how funny I looked, snatched off my wig, and clapped on my head"—(Poulterer) "a fat hen."

"I now awoke my wife, and asked her what she had nice for breakfast; she said"—(Doctor) "a mustard plaster."

"Then I scolded Sukey, the servant, and called her"—(Poulterer) "a tough old turkey."

"But she saucily told me I was no better than"—(Music-seller) "an old fiddle."

"I soon had enough of that, so I asked my wife to go with me to buy"—(Tailor) "a pair of trousers."

"But she said she must have her lunch first, which consisted of——" etc., etc., through half a dozen pages, the tradesmen supply more or less appropriate articles to fill up the gaps in the discourse.

CHAPTER V.

RAISIN TORTOISE—LEMON PIG—SEASICK PASSENGER—ENCHANTED RAISINS—LUMP OF SUGAR—MYSTERIOUS PRODUCTION—FAMILY GIANT

THE RAISIN TORTOISE