This is the way we scrub the floor,
We scrub the floor, we scrub the floor,
This is the way we scrub the floor,
So early Wednesday morning.

This is the way we mend our clothes,
We mend our clothes, we mend our clothes,
This is the way we mend our clothes,
So early Thursday morning.

This is the way we sweep the house,
We sweep the house, we sweep the house,
This is the way we sweep the house,
So early Friday morning.

Thus we play when our work is done,
Our work is done, our work is done,
Thus we play when our work is done,
So early Saturday morning.

ITISKIT, ITASKET

All the players but one stand in a circle with clasped hands; the odd player, carrying a handkerchief, runs around on the outside of the circle, singing:

Itiskit, itasket,
A green and yellow basket;
I wrote a letter to my love
And on the way I dropped it.
Some one of you has picked it up
And put it in your pocket;
It isn't you—it isn't you—

The last phrase is repeated until the player reaches one behind whom he wishes to drop the handkerchief, when he says, "It is you," and immediately starts on a quick run around the circle. The one behind whom the handkerchief was dropped picks it up and at once starts around the circle in the opposite direction, the object being to see which of the two shall first reach the vacant place. The one who is left out takes the handkerchief for the next round.

Should a circle player fail to discover that the handkerchief has been dropped behind him until the one who has dropped it has walked or run entirely around the circle, he must yield his place in the circle to the handkerchief man, changing places with him.

FARMER IN THE DELL