For instance, if they know the exact time a train is supposed to arrive or depart, they refrain from telling the traveler. Some say this is a natural characteristic of the people. I ascribe it to fear of being blamed if there is a delay caused by circumstances over which they have no control.

Under the old régime, if a station-master or a conductor, stated that something was going to happen at a certain time, and it did not happen, they might be whipped or otherwise mistreated by superiors for telling a lie. So they transfer the worry of delay to the traveler, and keep their own skirts clear of trouble.

There is another fact which must be considered, and that is, that to men in prison, time means little. Next week, or next month or next year, will do as well to perform some duty. Siberia was a great prison, and this disregard of time must be in the blood. Ordinarily the Russian is most affable and hospitable, once he knows you for a friend, but to a stranger, his attitude is most impersonal and careless.

As the train stopped from one to fifteen hours at every station, I was able to spend considerable time in the various depots. Their restaurants were thronged with “famine-stricken” peasants, weighing some three hundred pounds gross each, enthusiastically discussing freedom—the while they sprayed themselves with cabbage soup. Hunger! I never want to look upon such hunger again! More: Never again do I want to hear it. (Who would guess that goulash is a high explosive?)

Eat! I will back the Russians as eaters against any other race of eaters in the world. The way an average Siberian can mistreat roasted partridges, hunks of defenseless beef, and loaves of pneumatic rye bread is painful to recall. Their cruelty lies chiefly in the fact that they insist upon talking while they eat. The Siberian is the champion three-ring talker of the universe. He talks politics so well that he can prove himself a liar—then start all over again, which explains why he has to call for outside help in order to settle anything. And if the outsider asks him to stop talking and do something, it makes him mad.

Why work when one can talk? Work is for slaves. Only the Chinese and the women work, (Apparently these are not free). Talk is the chief product of Russian activity along the trans-Siberian. When combined with gastronomics it is thrilling.

The Allied officers in Siberia were misled as to the character of Siberians who appeared to be mere louts, dressed out of the rag-bag. In particular, the Americans in Siberia were inclined to judge the people with whom they came in contact by the standards of dress in the United States. But the Siberian who looks like an animated scare-crow may be playing international poker. And he is willing to let us laugh at him if he can fool us.

These days in Siberia, it is a mistake to think that because a man has on old clothes he is poor or not educated, or unskilful in intrigue. For—he may be dressed badly in order to protect himself from the Bolshevists; or he may himself be a Bolshevist, and his apparent beggary makes him appear harmless.

I found that a surprisingly large number of Siberians (drosky-drivers, station-restaurant attendants, brakemen and many others who might be easily mistaken for moujiks) can speak good English—but will carry on long conversations through an interpreter! One man who had used these tactics, later on leaned down in a station to stroke a cat, saying, “Hello, kitty, where did you come from?” Such men invariably wanted information as to how many American troops had landed at Vladivostok, and what we were planning to do.

We were terribly handicapped by having to depend upon interpreters; I had one Russian-American soldier-interpreter who carried on a conversation of some twenty minutes with a Russian from whom I sought information and when I asked what was being said was told that the Russian “wasn’t saying anything which was worth while.”