NIGHT VIEW OF VLADIVOSTOK HARBOR FROM HILL
OF THE CITY

Yellow is a favorite color with the Cossacks. Their officers wear Prussian blue riding breeches, with wide yellow stripes, similar to the breeches worn by our own cavalry officers before the khaki days. Their tunics were well-cut, but almost any color seemed to serve, as long as heavy gold cloth shoulder straps with elaborate embroidery on them, could be procured.

Boots and spurs, and the characteristic high busby of white or black lamb-skin with the wool on, completed the costume. These bonnets are not always circular, but are flattened out, and then worn with the flat sides front and back, and tilted to the rear, giving a rakish effect. The cloth tops set into the wool are frequently of gorgeous colors, some being bright purple, some gold, some red, so viewed from behind, the Cossack is a colorful personage. Viewed from the front, on a charging horse, and with lance or saber point first, they generally get the road to themselves.

The men of the ranks looked to me more Mongol than Slav, and resemble somewhat the American Indian, having high cheek bones, black straight hair worn rather long, broad but low brows, but their faces lack the acquilinity of our aborigines. Most of them struck me as being stolid, stoical persons, rather sure of their positions as belonging to the warrior class, and while according to our standards, inclined to swagger a trifle when among the lower classes, quiet enough unless interfered with. Among the Siberian peasants they had the bearing and demeanor of masters of the situation, and contrasted with the peasant, I would prefer that the latter have more self-assertion in a dignified way, rather than the inevitable skulking manner which they take on when they come in contact with persons whom they recognize as superiors.

Khabarovsk was filled with the men of the local Cossack hetman, Kalmikoff, known to our forces as Ataman Kalmikoff, a title which appears to be derived from the Turkish, just as the name “Cossack” is the Turkish kazak, or robber. The accent falls upon the last syllable, and the Russian spelling follows the Turkish, so that “y k” worn on the sleeve of a soldier marked him as an Ussuri Cossack.

I was living in the quarters of Lieutenant-Colonel Morrow, as his guest, with the regimental adjutant of the Twenty-seventh Infantry, and a young regimental supply officer. Colonel Morrow had commanded the column which hastened to reinforce the Japanese division in the action south of Khabarovsk, but the Bolshevists dissolved after a desultory fight, and the infantry, fresh from the Philippines, did not get into the battle. At that time Colonel Styer, commander of the Twenty-seventh, was in Vladivostok in command of the expedition, General Graves and his staff not having arrived.

Colonel Styer was now in command of the American forces at Khabarovsk, and I found him all that is meant by the term “an officer and a gentleman.” I can say the same of all the officers of the Twenty-seventh that I had the pleasure of meeting. And Colonel Morrow, in whose house and company I spent my pleasantest days in Siberia, I found to be a hard-fisted soldier of the old school, who knows his business and expects everybody in his command to know it likewise, or give the reason why. He knows the American soldier down to the ground, and is the type of officer the enlisted man delights in—an officer who realizes their difficulties on campaign, talks to them as a father, and never allows any doubt to arise as to who is boss.

On Sunday morning, October 6, 1918, Colonel Styer kindly sent word to me that Ataman Kalmikoff was to conduct a ceremony incident to the organization of a new regiment of Cossacks, and inviting me to attend with the staff.

An orderly brought a horse for me at the appointed time for departure, and as I mounted, I felt the thrill that can only come to a man who, after a lapse of thirteen years, again finds himself in an American army saddle and an American army horse between his knees.

We rode down through the gullys and over the decrepit bridges, into the town, and dismounted in front of the big Russian church on a cliff over the Amur. Here we found a long line of Cossacks on their horses, drawn up in single rank across the street from the church, facing the little square. There was a great throng of Siberians, keeping at a respectful distance from the raised lances shining above the heads of the shaggy ponies.