The image of the bank-front which crossed my mind gave me another clue to Meeker's solicitude about me and the letter. I remembered seeing a sign over the teller's window, which stated that the bank was a branch of a Russian financial house. What could be more natural for a Russian spy than to cash his drafts in a place which dealt with Vladivostok and Port Arthur, or even St. Petersburg and Moscow?

And, if he took me for a spy in the Russian service, it followed that he must be watching me for the Japanese, and it was probable that the cable-agent in Saigon was in the service of the Czar and found it convenient to deliver an important document with my assistance.

At that time Manila was the headquarters for blockade-runners bound for Port Arthur, and Russian and Japanese spies, from coolies to bankers, were watching every ship and every stranger. So it was not strange that I, coming from French Indo-China, with a dispatch for the Russian consul, should be mistaken for a spy by Meeker the instant he read the address on the envelope and saw the wax seals.

I had a mind to tell the old fellow the joke on him, but that would require explaining where the letter to the consul came from, which would hardly be playing fair with my friend in Saigon. If he knew the truth he might abandon his trip to Hong-Kong in the Kut Sang, and I would be rid of him, for I knew he was going with me in the steamer for the purpose of attempting to learn what my business would be in the British port.

If I was to remain in Manila I would have disillusioned him, and so put a stop to his trailing me about, but, as I was leaving in a few hours, I anticipated but little more trouble from him or the redheaded man. Besides, I saw an opportunity to make game of him by telling him his mistake after we were well to sea and leading him on a fool's voyage.

"I am sure that we will have a pleasant passage in the Kut Sang," he said. "I am something of a literary man myself, Mr. Trenholm—an exhaustive life of the saints, a shilling in paper covers, four shillings in cloth, with gilt title and frontispiece of me. It is recommended by the Bishop of Salisbury, and in its class quite a standard work.

"Then I did some poems, chiefly on sacred subjects. Not much as poetry, perhaps, judged by severe standards, but I am told they are regarded as marvels of piety and sweetness. I may have a copy in my luggage, which I will show you after we are settled aboard the steamer."

I let him ramble on like that, turning over in my mind the while all the schemes I intended to put into play to convince him I was really a spy, and when a boy brought a paper I fell upon the war news.

"Another Russian defeat," I half moaned, and made out that I was dreadfully upset because the Japanese were winning battles.

He said he deplored war, and had a prejudice against the Japanese, and hoped they would lose, and praised the Russians as brave and pious. When I expressed satisfaction at his views in order to prove my character as a Russian agent, we might have been mistaken by an observer for a couple of old friends.