Τίτλ. Titles of κεφ. at the head or foot of the pages.
Vers. Greek or Latin metrical verses at beginning or end of books.
Unc. Uncial MS.
The other Abbreviations will be evident upon perusing this work. Where Chart. is not printed, the MS. is written on vellum. The Latin numeral within square brackets denotes the date of the book, whether fixed by a subscription in the book itself, or approximated by other means, e.g. [xiii] indicates a book of the thirteenth century. The Arabic numerals within ordinary brackets denote the number of lines on a page. Thus 297 (38) = 297 leaves and thirty-eight lines in a page. The names within parentheses indicate the collators or inspectors of each manuscript, and if it has been satisfactorily examined, an asterisk is prefixed to the number by which it is known. If the copy contain other portions of the New Testament, its notation in those portions is always given. Measurements where given are in inches[226].
(1) Manuscripts of the Gospels.
*1. (Act. 1, Paul. 1.) Basiliensis A. N. iv. 2 at Basle [x, Burgon xii or xiii], 7-3/8 × 4-½, ff. 297 (38); prol., pict., τίτλ., syn., ἀναγν. in Acts and Epp. by later hand. Hebrews last in Paul. Gospels bound up last of all. Among the illuminations were what have been said to be pictures of the Emperor Leo the Wise [886-911] and his son Constantine Porphyrogenitus, but all the beautiful miniatures were stolen prior to 1860-2, except one before St. John's Gospel. Its later history is the same as that of Cod. E of the Gospels: it was known to Erasmus; it was borrowed by Reuchlin, a few extracts given by Bengel [pg 191] (Bas. γ), collated by Wetstein, and recently in the Gospels by C. L. Roth and Tregelles, who have compared their results. Our facsimile (No. [23]) gives an excellent notion of the elegant and minute style of writing, which is fully furnished with breathings, accents, and ι ascript. The initial letters are gilt, and on the first page of each Gospel the full point is a large gilt ball. In the Gospels the text adheres frequently to the uncials Codd. אB, BL and such cursives as 118, 131, and especially 209 (Insp. by Burgon, Hoskier, Greg.).
2. Basil. A. N. iv. 1 [xv or earlier], 7-¾ × 6, ff. 248 (20), subscr., κεφ. t., κεφ. (not John), τίτλ., Am., is the inferior manuscript chiefly used by Erasmus for his first edition of the N. T. (1516), with press corrections by his hand, and barbarously scored with red chalk to suit his pages. The monks at Basle had bought it for two Rhenish florins (Bengel, Wetstein, Burgon, Hoskier, Greg.).
3. (Act. 3, Paul. 3.) Cod. Corsendonck. [xii], 4to, 9-¾ × 7, ff. 451 (24), Carp., Eus. t., κεφ. t., prol., pict., κεφ., τίτλ., Am., Eus., syn., once belonging to a convent at Corsendonck near Turnhout, now in the Imperial Library at Vienna (Forlos. 15, Kollar. 5). It was lent to Erasmus for his second edition in 1519, as he testifies on the first leaf (Alter). It had been collated before Alter by J. Walker for Bentley, when in “the Dominican Library, Brussels.” This collation is unpublished (Trin. Coll. B. xvii. 34): Ellis, Bentleii Critica Sacra, p. xxix (Greg.).
4. Cod. Regius 84 [xii], 7-¼ × 5-¾, ff. 212 (27), κεφ. t., κεφ., τίτλ., Am., Eus., lect., syn., men., subscr., στίχ., in the Royal Library at Paris (designated RI by Tischendorf), was rightly recognized by Le Long as Robert Stephen's γ´ (see Chap. V). Mill notices its affinity to the Latin versions and the Complutensian edition (N. T. Prol. § 1161); mut. in Matt. ii. 9-20; John i. 49-iii. 11; forty-nine verses. It is clumsily written and contains syn. from some Fathers (Scholz, Greg.).
5. (Act. 5, Paul. 5.) Paris, National (Library), Greek 106 [xii or later], is Stephen's δ´: 8-¼ × 6-1/8, ff. 348 (28), prob., κεφ. t., κεφ., τίτλ., Am., Eus. Carefully written and full of flourishes (Wetstein, Scholz, Greg.).