We prate of Life's illusive dyes,
Yet still fond Hope enchants us;
We all believe we near the prize,
Till some fresh dupe supplants us!
A bright reward, forsooth! And though
No mortal has attained it,
I still can hope, for well I know
That Love has so ordained it.
Paris, November, 1864.
BRAMBLE-RISE.
What changes greet my wistful eyes
In quiet little Bramble-Rise,
Once smallest of its shire?
How altered is each pleasant nook!
The dumpy church used not to look
So dumpy in the spire.
This village is no longer mine;
And though the Inn has changed its sign,
The beer may not be stronger:
The river, dwindled by degrees,
Is now a brook,—the cottages
Are cottages no longer.
The thatch is slate, the plaster bricks,
The trees have cut their ancient sticks,
Or else the sticks are stunted:
I'm sure these thistles once grew figs,
These geese were swans, and once these pigs
More musically grunted.
Where early reapers whistled, shrill
A whistle may be noted still,—
The locomotive's ravings.
New custom newer want begets,—
My bank of early violets
Is now a bank for savings!
That voice I have not heard for long!
So Patty still can sing the song
A merry playmate taught her;
I know the strain, but much suspect
'Tis not the child I recollect,
But Patty,—Patty's daughter;
And has she too outlived the spells
Of breezy hills and silent dells
Where childhood loved to ramble?
Then Life was thornless to our ken,
And, Bramble-Rise, thy hills were then
A rise without a bramble.