This afternoon they were examined in algebra, and their performance was very creditable. Under a certain age girls are certainly much quicker than boys, and I presume would retain what they learnt if it were not for their subsequent duties in making puddings, and nursing babies. Yet there are affairs which must be performed by one sex or the other, and of what use can algebra and other abstruse matters be to a woman in her present state of domestic thraldom.
The theory of the American constitution was the next subject on which they were examined; by their replies, this appeared to be to them more abstruse than algebra: but the fact is, women are born tories, and admit no other than petticoat government as legitimate.
The next day we again repaired to the hall, and French was the language in which they were to be examined, and the examination afforded us much amusement.
The young ladies sat down in rows on one side of the room. In the centre, towards the end, was an easel, on which was placed a large black board on which they worked with chalk the questions in algebra, etcetera,—a towel hanging to it, that they might wipe out and correct. The French preceptor, an old Emigré Count, sat down with the examiners before the board, the visitors (chiefly composed of anxious papas and mammas) being seated on benches behind them. As it happened, I had taken my seat close to the examining board, and at some little distance from the other persons who were deputed or invited to attend. I don’t knew how I came there. I believe I had come in too late; but there I was, within three feet of every young lady who came up to the board.
“Now, messieurs, have the kindness to ask any question you please,” said the old Count. “Mademoiselle, you will have the goodness to step forward.” A question was proposed in English, which the young lady had to write down in French. The very first went wrong: I perceived it, and without looking at her, pronounced the right word, so that she could hear it. She caught it, rubbed out the wrong word with the towel, and rectified it. This was carried on through the whole sentence, and then she retreated from the board that her work might be examined. “Very well, very well, indeed, Miss, c’est parfaitement bien;” and the young lady sat down blushing. Thus were they all called up, and one after another prompted by me; and the old Count was delighted at the success of his pupils.
Now, what amused me in this was the little bit of human nature; the tact displayed by the sex, which appears to be innate, and which never deserts them. Had I prompted a boy, he would most likely have turned his head round towards me, and thus have revealed what I was about; but not one of the whole class was guilty of such indiscretion. They heard me, rubbed out, corrected, waited for the word when they did not know it, but never by any look or sign made it appear that there was any understanding between us. Their eyes were constantly fixed on the board, and they appeared not to know that I was in the room. It was really beautiful. When the examination was over, I received a look from them all, half comic, half serious, which amply repaid me for my assistance.
As young ladies are assembled here from every State of the Union, it was a fair criterion of American beauty, and it must be acknowledged that the American women are the prettiest in the whole world.