“In one word, sir, do you consent, or am I to leave the house?”
“Leave the house! Oh, no; not leave the house, Jack. I have no son but you. Then do as you please—but you must not send away my murderer, for I must have him cured, and shown as a proof of my wonderful invention.”
“Mesty, get my pistols ready for to-morrow morning, and your own too—do ye hear?”
“All ready, massa,” replied Mesty; “I tink dat right.”
“Right!—pistols, Jack! What do you mean?”
“It is possible, father, that you may not have yet quite cured your murderer, and therefore it is as well to be prepared. I will now wish you goodnight; but before I go, you will be pleased to summon one of the servants that he may inform the others that the household is under my control for the future.”
The bell was again rung, and was this time answered with more expedition. Jack told the servant, in the presence of his father, that, with the consent of the latter, he should hereafter take the whole control of the establishment, and that Mesty would be the major-domo from whom they would receive their orders. The man stared, and cast an appealing look to Mr Easy, who hesitated, and at last said:
“Yes, William; you’ll apologise to all, and say that I have made the arrangement.”
“You apologise to none, sir,” cried Jack; “but tell them that I will arrange the whole business to-morrow morning. Tell the woman to come here and show me my bedroom. Mesty, get your supper and then come up to me; if they dare to refuse you, recollect who does, and point them out to-morrow morning. That will do, sir; away with you, and bring flat candlesticks.”