Oh! he was not authorised to give the name of the person.

“Then,” replied I, “allow me to say that you have been misinformed. I have been on intimate terms with that person for nearly twenty years, during which he never quarrelled with me or any one that I know of; although, I grant, he is not over civil to those whom he may despise. The only part of your communication which is correct is, that he is a very clever man, and our government are of the same opinion.”

My neighbour was discomfited, and said no more, and I joined the general conversation. What may have been his cause of dislike I know not—but I have frequently remarked, that if a man has made himself enemies either from neglect of that sophistry and humbug, so necessary to enable him to roll down the stream of time with his fellows without attrition, if they can find no point in his character to assail, their last resort is, to assert that he is an uncertain tempered man, and not to be trusted.

This is the last, and although not the most empoisoned, still the surest shaft in the whole quiver of calumny. It does not exactly injure the character, but it induces others to avoid the acquaintance of the party so misrepresented.

It is rather singular, and perhaps I may have been fortunate, but in more than half-a-dozen instances I have found the very parties to whom this character has been given, although high-minded and high-spirited, the very antithesis to the character which has been assigned them. That some do deserve the character is undoubted—but there is no species of calumny to be received with such peculiar caution. It may be right to be on your guard, but it never should be the ground for a positive avoidance of the party accused. Indeed, in some degree, it argues in his favour, for it is clear that the whole charge they can bring against his character is an infirmity to which we are all more or less subjected; and he who looks for perfection in his acquaintance or his friends, will inevitably meet with disappointment.


Chapter Eight.

Brussels.

I have lost all my memoranda! I cannot find them any where. Well—children are a great blessing when they are kept in the nursery—but they certainly do interfere a little with a papa who has the misfortune to be an author. I little thought, when my youngest girl brought me up a whole string of paper dolls, hanging together by the arms, that they had been cut off my memoranda. But so it was; and when I had satisfactorily established the fact, and insisted upon an inquisition to recover my invaluables, I found that they had had an auto-da-fé, and that the whole string of dolls, which contained on their petticoats my whole string of bewitching ideas, had been burnt like so many witches. But as the man said in the packet—“Is that all?” Oh, no!—they come rushing in like a torrent, bounding, skipping, laughing, and screaming, till I fancied myself like another Orpheus, about to be torn to pieces by Bacchanals (they are all girls), and I laid down my pen, for they drive all my ideas out of my head. May your shadows never grow less, mes enfans, but I wish you would not make such a cursed row.