A letter from Father McGrath, who diplomatises—When priest meets priest, then comes the tug of war—Father O’Toole not to be made a tool of.

We continued our cruise for a fortnight, and then made sail for Jamaica, where we found the admiral at anchor at Port Royal: but our signal was made to keep under weigh, and Captain Kearney, having paid his respects to the admiral, received orders to carry despatches to Halifax. Water and provisions were sent on board by the boats of the admiral’s ships, and, to our great disappointment, as the evening closed in, we were again standing out to sea, instead of, as we had anticipated, enjoying ourselves on shore; but the fact was, that orders had arrived from England to send a frigate immediately up to the admiral at Halifax, to be at his disposal.

I had, however, the satisfaction to know that Captain Kearney had been true to his word in making mention of my name in the despatch, for the clerk showed me a copy of it. Nothing occurred worth mentioning during our passage, except that Captain Kearney was very unwell nearly the whole of the time, and seldom quitted his cabin. It was in October that we anchored in Halifax harbour, and the Admiralty, expecting our arrival there, had forwarded our letters. There were none for me, but there was one for O’Brien, from Father McGrath, the contents of which were as follows:—

My dear son,—

“And a good son you are, and that’s the truth on it, or devil a bit should you be a son of mine. You’ve made your family quite contented and peaceable and they never fight for the praties now—good reason why they shouldn’t, seeing that there’s a plenty for all of them, and the pig craturs into the bargain. Your father and your mother, and your brother, and your three sisters, send their duty to you, and their blessings too—and you may add my blessing, Terence, which is worth them all; for won’t I get you out of purgatory in the twinkling of a bed-post? Make yourself quite asy on that score, and lave it all to me; only just say a pater now and then, that when St. Peter lets you in, he mayn’t throw it in your teeth, that you’ve saved your soul by contract, which is the only way by which emperors and kings ever get to heaven. Your letter from Plymouth came safe to hand: Barney, the post-boy, having dropped it under foot close to our door, the big pig took it into his mouth and ran away with it; but I caught sight of him, and speaking to him, he let it go, knowing (the ’cute cratur!) that I could read it better than him. As soon as I had digested the contents, which it was lucky the pig did not instead of me, I just took my meal and my big stick, and then set off for Ballycleuch.

“Now, you know, Terence, if you haven’t forgot—and if you have, I’ll just remind you—that there’s a flaunty sort of young woman at the poteen shop there, who calls herself Mrs O’Rourke, wife to a corporal O’Rourke, who was kilt or died one day, I don’t know which, but that’s not of much consequence. The devil a bit do I think the priest ever gave the marriage-blessing to that same; although she swears that she was married on the rock of Gibraltar—it may be a strong rock fore I know, but it’s not the rock of salvation like the seven sacraments, of which marriage is one. Benedicite! Mrs O’Rourke is a little too apt to fleer and jeer at the priests; and if it were not that she softens down her pertinent remarks with a glass or two of the real poteen, which proves some respect for the church, I’d excommunicate her body and soul, and everybody, and every soul that put their lips to the cratur at her door. But she must leave that off, as I tell her, when she gets old and ugly, for then all the whisky in the world shan’t save her. But she’s a fine woman now, and it goes agin my conscience to help the devil to a fine woman. Now this Mrs O’Rourke knows everybody and everything that’s going on in the country about; and she has a tongue which has never had a holyday since it was let loose.

“‘Good morning to ye, Mrs O’Rourke,’ says I.

“‘An’ the top of the morning to you, Father McGrath,’ says she, with a smile: ‘what brings you here? Is it a journey that you’re taking to buy the true wood of the cross; or is it a purty girl that you wish to confess, Father McGrath? or is it only that you’re come for a drop of poteen, and a little bit of chat with Mrs O’Rourke?’

“‘Sure it’s I who’d be glad to find the same true wood of the cross, Mrs O’Rourke, but it’s not grown, I suspect, at your town of Ballycleuch; and it’s no objection I’d have to confess a purty girl like yourself, Mrs O’Rourke, who’ll only tell me half her sins, and give me no trouble; but it’s the truth, that I’m here for nothing else but to have a bit of chat with yourself, dainty dear, and taste your poteen, just by way of keeping my mouth nate and clane.’

“So Mrs O’Rourke poured out the real stuff, which I drank to her health; and then says I, putting down the bit of a glass, ‘So you’ve a stranger come, I find, in your parts, Mrs O’Rourke.’