At first we imagined that it was several casks floating, which had been thrown overboard, or had forced their way out of the hold of some vessel which had foundered at sea. But at last we discovered that it was an enormous serpent, coming directly on towards the vessel, at the rate of fifteen or twenty miles an hour. As it approached, we perceived to our horror, that it was about a hundred feet long, and as thick as the main-mast of a seventy-four; it occasionally reared its head many feet above the surface, and then plunging it down again continued its rapid course. When it neared us to within a mile, we were so alarmed that we all ran down below. The animal came to the ship, and rearing its body more than half way out of the water, so that if our masts had been standing, his head would have been as high as our topsail-yards, looked down on deck. He then lowered his great diamond-shaped head, and thrusting it down the hatchway, seized one of the men in his teeth, plunged into the sea and disappeared.

We were all horror-struck, for we expected his re-appearance, and had no means of securing ourselves below, every grating and sky-light having been washed overboard in the hurricane. The old gentleman was more alarmed than the rest. He sent for me, and said—

“I did look forward to once more seeing my relations in France, but that hope is now abandoned. My name is Fonseca, I am a younger brother of a noble family of that name, and I intended, if not to enrich my brother, at least to endow his daughter with the wealth I have brought with me. Should my fears be verified, I trust to your honour for the performance of my request. It is, to deliver this casket, which is of great value, into the hand of either one or the other. Here is a letter with their address, and here is the key; the remainder of my property on board, if saved, in case of my death, is yours; and here is a voucher for you to show in case of necessity.”

I took the casket, but did not tell him that I was the husband of his niece—as he might have disinherited her for having married so much below her rank in life. The old gentleman was right in his supposition, the serpent returned in the afternoon, and seizing him as he had the sailor, in the morning, again plunged into the sea; and so he continued bearing two or three off every day, until I was the only one left. On the eighth day he had taken off the last but me, and I knew that my fate must be decided in the evening; for large as he was, he could penetrate every part of the ship, and could draw you to him, when you were many feet distant, by sucking in his breath.

There happened to be two casks, of a material lately invented in England, which we were taking to France on trial; during the hurricane, one had burst, and the stench proceeding from it was intolerable. Although it had gradually evaporated, I perceived that whenever the serpent approached any thing that had been defiled with it, he immediately turned away, as if the smell was as unbearable to him as it was to us. I don’t know what it was composed of, but the English called it coal tar. It struck me that I might save myself by means of this offensive composition. I knocked out the head of the remaining cask, and arming myself with a broom dipped in it, I jumped into the cask which contained the remainder, and awaited any fate with anxiety. The serpent came; as usual, forced his head and part of his body down the hatchway, perceived me, and with eyes darting fire reached out his head to seize me. I dashed the broom into his mouth, and bobbed my head immediately under the coal tar. When I lifted it up again, almost suffocated, the animal had disappeared. I crawled out, and looking over the side, perceived him lashing the ocean in his fury, plunging and diving to rid himself of the composition with which I had filled his mouth. After exhausting himself with his furious endeavours, he went down, and I saw him no more.


“Did you never see him again?” inquired the pacha.

“Never but that once; nor has the animal been seen before or since, except by the Americans, who have much better eyes than the people of Europe can boast of.”


The vessel drifted to the northward with the Gulf stream, until she was close to the land, when a pilot boat came out and boarded her. The people belonging to her were much annoyed to find me on board. Had there been no one in her, they would have claimed the whole vessel and cargo, whereas they were now only entitled to one eighth. I understood English enough to hear them propose and agree to throw me overboard. I immediately ran down below to secure my casket, and when I returned on deck, they launched me over the side. I sank down, and diving under the counter, laid hold of the rudder chains, unperceived by them. In the mean time another pilot boat came to us, and sent her boat on board; I swam to it and was hauled in. The captains being rivals, I was taken to New York as evidence against the people who had attempted my life. I staid there just long enough to sell my seven eights of the cargo, and see the men hung, and I then took a passage in a vessel bound to Bordeaux, where I arrived in safety. From thence I repaired to Toulon, and found my dear Cerise as beautiful and as fond as ever.