“That is quite another thing, madam,” I replied. “I have no objection in assisting other people to their wishes, but it does not follow that therefore I am to seek for myself what I do not wish.”

“Valerie, I am a prophetess. You will be married some time next year. Mark my words.”

“I will not forget them, and at the end of the year we shall see who is right, and who is wrong.”

After all this bustle and turmoil, there was a calm, which lasted the whole winter. I followed up my usual avocations. I had as many pupils as I could attend to, and saved money fast. The winter passed away, and in the spring I expected Lionel with my brother Auguste. I looked forward to seeing my brother with great impatience; not a day that he was out of my thoughts. I was most anxious to hear of my father, my brothers, and sisters, and every particular connected with the family; even my mother was an object of interest, although not of regard, but I had forgiven all others who had ill-treated me, and I felt that I forgave and forgot, if she would behave as a mother towards me. I had received kind letters from Madame d’Albret and Adèle; the letters of the latter were most amusing. Madame Bathurst had called upon me several times. I was at peace with all the world and with myself. At last, I received a letter from Lionel, stating that he was coming over in a few days; that he had great difficulty in persuading my brother to come with him, as he could not afford the expense out of his own means, and did not like to lie under such an obligation. At last, he had been over-ruled, and was coming with him.

“Then I shall see you again, dear Auguste!” thought I; “you who always loved me, always protected me and took my part, and who so lamented my supposed death;” and my thoughts turned to the time when he and I were with my grandmother in the palace, and our early days were passed over in review. “My poor grandmother, how I loved you! and how you deserved to be loved!” And then I calculated what I might have been, had I been left with my grandmother, and had inherited her small property; and, on reflection, I decided that I was better off now than I probably should have been, and that all was for the best. I thought of the future, and whether it was likely I ever should marry, and I decided that I never would, but that if I ever returned to my family, I would assist my sisters, and try to make them happy.

“Yes,” thought I, “marry I never will—that is decided—nothing shall ever induce me.”

My reverie was interrupted by the entrance of a stranger, who, apologising to me, stated that he had come to seek Monsieur Gironac.

I replied that he was not at home, and probably it would be half an hour before he returned to dinner.

“With your leave, mademoiselle,” said he, gracefully bowing, “I will wait till he returns. I will not, however, trespass upon your time, if it is disagreeable; perhaps the servant will accommodate me with a chair elsewhere?”

I requested that he would be seated, as there was no fire in any other room, and he took a chair. He was a Frenchman, speaking good English, but he soon discovered that I was his countrywoman, and the conversation was carried on in French. He informed me that he was the Comte de Chavannes. But I must describe him. He was rather small in stature, but elegantly made; his features were, if anything, effeminate, but very handsome; they would have been handsome in a woman. The effeminacy, was, however, relieved by a pair of moustaches, soft, silky, and curling. His manners were peculiarly fascinating, and his conversation lively and full of point. I was much pleased with him during the half hour that we were together, during which we had kept up the conversation with much spirit. The arrival of Monsieur Gironac put an end to our tête-à-tête, and having arranged his business with him, which was relative to some flute-music which the Comte wished to be published, after a few minutes more conversation, he took his leave.