Besides, was she not married to Monsieur de G—, whom pique at my refusal had made my enemy, and who had, in all probability, as he pressed his own suit, perceived the necessity, independent of the gratification it afforded him to be my ruin, of removing me as a serious obstacle to Madame d’Albret’s contracting a new alliance? From that quarter, therefore, there was nothing to be expected or hoped for, even if it were desired. And what was my position with Madame Bathurst? On a visit! At the termination of which I was houseless.
That Madame Bathurst would probably offer me a temporary asylum, for she would hardly turn me out of doors, I felt convinced; but my new-born pride revolted at the idea of dependence upon one on whom I had no claim whatever. What, then, was to be done? I examined my capital. I was handsome, but that was of no use to me; the insidious conduct of Monsieur de G— had raised to positive dislike the indifference that I felt for his sex, and I had no inclination to make a market of my personal advantages. I could sing and play well. I spoke French and English, and understood Italian. I could embroider the work well with my needle. Such were my capabilities, my stock-in-trade with which to commence the world; I was, therefore, competent to a certain degree to give lessons in music and in French, or to take a governess’s place, or to become a modiste.
I thought of Madame Paon, but when I reflected in what manner I had visited her, the respect and homage, I may say, which had been offered up to me, and how different my reception and treatment would be if I entered the establishment as one of themselves, the reflection was too mortifying, and I determined that if I were driven to such an employment for my livelihood, it should be where I was not known. After much consideration, I decided that I would see Madame Bathurst, make known to her my intentions, and ask her assistance and recommendation to procure me a situation. I arranged my hair, removed all traces of my late agitation, and went down to her. I found her alone, and asking her whether she could spare me a few minutes of her time, I handed to her the letter which I had received from Madame Paon, and then made her acquainted with that portion of my history with which she had been unacquainted. As I spoke my courage revived, and my voice became firm—I felt that I was no longer a girl.
“Madame Bathurst, I have confided this to you, because you will agree with me that there can be nothing more between Madame d’Albret and me, for even if she made an offer, I would never accept it. I am now in a very false position, owing to her conduct. I am here on a visit, supposed by you to be the protégée of that lady, and a person of some consequence. Her protection has been taken away from me, and I am now a beggar, with nothing but my talents for my future support. I explain this to you frankly, because I cannot think of remaining as your visitor; and if I do not ask too much, all that I wish of your friendship is, that you will give me such a recommendation as you think I deserve, by which I may obtain the means of future livelihood.”
“My dear Valerie,” replied Madame Bathurst, “I will not hurt your feelings. It is a heavy blow, and I am glad to perceive, that instead of being crashed by it, you appear to rise. I have heard of Madame d’Albret’s marriage, and the deceit which she has been practising evidently to get rid of you. Not many days ago I wrote to her, pointing out the variance between what she stated in her letters, and her actual position, and requesting to know what was to be done relative to you. Her answer I have received this day. She states that you have cruelly deceived her; that at the very time that you professed the utmost gratitude and affection, you were slandering her and laughing at her behind her back, particularly to Monsieur de G—, to whom she is now married; and that, however she might be inclined to forgive and overlook your conduct herself, that Monsieur de G— is resolute, and determined that you never shall come again under his roof. She has, therefore, transmitted a billet of 500 francs to enable you to return to your father’s house.”
“Then,” replied I, “it is as I suspected; Monsieur de G— is the cause of all.”
“Why did you trust him, Valerie, or rather why were you so imprudent, and I must add, ungrateful, to speak of Madame d’Albret as you did.”
“And you believe it, Madame Bathurst, you believe that I did so? I can only say that if such is your belief, the sooner we part the better.”
I then told her what I had omitted in my narrative, how I had refused Monsieur de G—, and explaining his character, showed that he had acted thus out of interest and revenge.
“I believe it all now, Valerie, and I must beg your pardon for having supposed that you had been ungrateful. This explanation relieves me, and enables me to make you the offer which I had thought of doing, had I not been checked by this calumny against you. I say, therefore, for the present, my dear Valerie, remain here. You are quite equal to be governess to Caroline, but I prefer you should remain with me more as a friend than as a governess. I say this, because I fear you will be too proud to remain as a dependent, without making yourself useful. You know that I did intend to take a governess for Caroline as soon as we went to London. I will now take you if you will consent, and shall feel the obligation on my side, as I shall not only have retained a capable person, but shall also not lose a dear young friend.”