After a long conversation, during which Madame Gironac was as lively as ever, we separated, Madame Gironac promising to come and pass the next day with me, and assist me in looking over Lady R—’s wardrobe. During the afternoon, I had selected a good many of Lady R—’s dresses, and some which did not please my taste, or had

been much worn, I gave to her maid, on the following morning, before her departure. This pleased her very much, as she knew that her mistress’s wardrobe had been bequeathed to me, and did not expect to obtain any portion of it; but the drawers and closets were so loaded, that I could well afford to be generous. Madame Gironac came to breakfast the next morning, accompanied by her husband, who was delighted to see me, and having as usual quarrelled, after their fashion, he bounced out of the room, declaring that he never would see that odious little woman any more.

“Oh, Monsieur Gironac, you forget you promised to come and dine here.”

“Well, well, so I did; but, Mademoiselle Valerie, that promise has prevented a separation.”

“It is very unlucky that you asked him, Mademoiselle Valerie,” replied his wife, “all my hopes are destroyed. Good-bye, Monsieur Gironac, and be grateful that you have been prevented from committing a folly; now go, we are to be very busy, and don’t want you.”

“I will go, madame; and hear me,” said Monsieur Gironac, with mock solemnity; “as I live, I will not return—till dinner-time.”

He then bounced out of the room. We then proceeded to sort and arrange. Madame Gironac, who was a good judge, stated the laces to be worth at least 200 pounds, and the other articles, such as silks, etcetera, with the dresses and lace, at about 100 pounds more. The laces and silks not made up she proposed selling for me, which she said that she could to various customers, and the dresses and lace she said could be disposed of to a person she knew, who gained her livelihood by re-making up such things.

We were thus employed, when Lionel called. He had obtained his passport, and had come to wish me good-bye. When he rose to say farewell, he said, “Miss Valerie, I can hardly say what my feelings are towards you. Your kindness to me when I was a supposed footman, and the interest you always took in anything concerning me, have deeply impressed me with gratitude, but I feel more. You are much too young for my mother, but I feel the reverence of a son, and if I did dare to use the expression, I feel towards you, what I think are the feelings that a brother should have towards a sister.”

“I am flattered by your saying so, Lionel,” replied I. “You are now in a much higher position, or rather soon will be, than I shall ever obtain in this world, and that you have such feelings towards me for any little kindness I have shown to you, is highly creditable to your heart. Have you any letters of introduction to anyone in Paris? but now I think of it, you cannot well have.”