“And what do you do for the fairies at Yule?” said I.

“Oh! we always place some cake and ale on the board when we go to bed at night.”

“Well, and what then? Do they partake of it?”

“To be sure! It’s always gone in the morning. No doubt it is taken by the ‘hill people.’ Merry time is Yule. We brew ale for the occasion, and bake a large cake, which we keep till Twelfth Night. Everybody stops at home on Christmas Day; but on the day after everybody goes out to visit everybody, and if you meet a person you always say, ‘Glaedelig Jule’ (a happy Yule to you).”

At Haga a different sort of head-dress begins to prevail among the male peasants, being a skull-cap of red cloth, like that worn by the Kirghis chiefs, as sketched by Atkinson, with stripes of black velvet radiating from the crown to the edge. Instead of the usual jacket, a green frock is worn, with stand-up collar, and an epaulet of the same coloured cloth on the shoulders.

A grove of beautiful birches here overhangs the two streams, now joined in one fine river, which abounds with trout, some of which reach the weight of six pounds and upwards. The fly and bait are both used, I understand. At Naes there is very good accommodation at the “Merchant’s,” including excellent wine and fresh meat. Part of the church here is seven hundred years old, and there are one or two old pillars and a trefoil arch at the east end worth observing. The altar piece, representing the crucifixion, is by no means contemptible.

From here boats may be procured right down the stream to Green, on the Krören Fjord, some fifty miles. Every now and then the stream widens into a lake, and at times narrows into a cataract, so that a skilful boatman is required. This is by far the best way of proceeding; but the peasants are not bound by law to forward you otherwise than on the high road; so, finding there was some difficulty, I took horse and gig, thereby missing some excellent shooting and fishing. Trout of ten pounds are taken here, and there are numbers of ducks. Oats begin now to be cultivated instead of the hardier barley.

The plump, red-faced damsel who routed me out of bed in the morning, at the wretched station of Sevre, had actually a row of five silver brooches confining the shirt over her exuberant bust. But this is nothing to the jacket with fifty silver clasps, which one of the ancient Scalds is narrated to have worn.

As I journeyed along, on a most lovely quiet autumn morning, the road would every now and then pierce into a thick pine wood, and then emerge upon the banks of the stream. More tempting spots for trout-fishing I never saw. All the horses about here, I find, come from the north of the Fjeld, few being bred in the valley. They almost invariably get a kind of influenza on coming south. The horse I am driving, which was bought at Leirdalsören for fifty dollars in the spring, is only just recovering from an attack of this kind.

At Trostem I find a bear has been seen five or six times, but there is no shooter about.