My dearest friend,—Nothing but my being so ill as I really am could prevent me from leaving Paris and hastening to meet you at Ostend; but I hope that God will permit you to come to me. The doctors do not permit me to travel. I drink Pyrenean waters in my own room. But your presence would do me more good than any kind of medicine.—Yours unto death,

FREDERICK.

Paris, September 12, 1849.

My dear Titus,—I had too little time to see about the permit for your coming here; [FOOTNOTE: As a Russian subject, Woyciechowski required a special permission from the Rusian authorities to visit Paris, which was not readily granted to Poles.] I cannot go after it myself, for the half of my time I lie in bed. But I have asked one of my friends, who has very great influence, to undertake this for me; I shall not hear anything certain, about it till Saturday. I should have liked to go by rail to the frontier, as far as Valenciennes, to see you again; but the doctors do not permit me to leave Paris, because a few days ago I could not get as far as Ville d'Avraye, near Versailles, where I have a goddaughter. For the same reason they do not send me this winter to a warmer climate. It is, then, illness that retains me; were I only tolerably well I should certainly have visited you in Belgium.

Perhaps you may manage to come here. I am not egotistic enough to ask you to come only on my account; for, as I am ill, you would have with me weary hours and disappointments, but, perhaps, also hours of comfort, and of beautiful reminiscences of our youth, and I wish only that our time together may be a time of happiness.—Yours ever,

FREDERICK.

When Chopin wrote the second of the above letters he was staying in a part of Paris more suitable for summer quarters than the Square d'Orleans—namely, in the Rue Chaillot, whither he had removed in the end of August.

The Rue Chaillot [writes M. Charles Gavard] was then a very quiet street, where one thought one's self rather in the province than in the capital. A large court-yard led to Chopin's apartments on the second story and with a view of Paris, which can be seen from the height of Chaillot.

The friends who found these apartments for the invalid composer made him believe that the rent was only 200 francs. But in reality it was 400 francs, and a Russian lady, Countess Obreskoff, [FOOTNOTE: Madame Rubio, differing in this one particular from Franchomme, said that Chopin paid 100 francs and Countess Obreskoff 200.] paid one half of it. When Chopin expressed surprise at the lowness of the rent, he was told that lodgings were cheap in summer.

This last story prompts me to say a few words about Chopin's pecuniary circumstances, and naturally leads me to another story, one more like romance than reality. Chopin was a bad manager, or rather he was no manager at all. He spent inconsiderately, and neglecting to adapt his expenditure to his income, he was again and again under the necessity of adapting his income to his expenditure. Hence those borrowings of money from friends, those higglings with and dunnings of publishers, in short, all those meannesses which were unworthy of so distinguished an artist, and irreconcilable with his character of grand seigneur. Chopin's income was more than sufficient to provide him with all reasonable comforts; but he spent money like a giddy-headed, capricious woman, and unfortunately for him had not a fond father or husband to pay the debts thus incurred. Knowing in what an unsatisfactory state his financial affairs were when he was earning money by teaching and publishing, we can have no difficulty in imagining into what straits he must have been driven by the absolute cessation of work and the consequent cessation of income. The little he had saved in England and Scotland was soon gone, gone unawares; indeed, the discovery of the fact came to him as a surprise. What was to be done? Franchomme, his right hand, and his head too, in business and money matters—and now, of course, more than ever—was at his wits' end. He discussed the disquieting, threatening problem with some friends of Chopin, and through one of them the composer's destitution came to the knowledge of Miss Stirling. She cut the Gordian knot by sending her master 25,000 francs. [FOOTNOTE: M. Charles Gavard says 20,000 francs.] This noble gift, however; did not at once reach the hands of Chopin. When Franchomme, who knew what had been done, visited Chopin a few days afterwards, the invalid lamented as on previous occasions his impecuniosity, and in answer to the questions of his astonished friend stated that he had received nothing. The enquiries which were forthwith set on foot led to the envelope with the precious enclosure being found untouched in the clock of the portiere, who intentionally or unintentionally had omitted to deliver it. The story is told in various ways, the above is the skeleton of apparently solid facts. I will now make the reader acquainted with the hitherto unpublished account of Madame Rubio, who declared solemnly that her version was correct in every detail. Franchomme's version, as given in Madame Audley's book on Chopin, differs in several points from that of Madame Rubio; I shall, therefore, reproduce it for comparison in a foot-note.