One cannot make the trip in the wet season, usually, but we had had a period of quite dry weather, and were nearing the end of the rainy period. The beginning of the Valley of Vaihiria, the next to that of Mataiea, was reached within an hour by the crooked road that leaves the beach. The valley was very fertile, and its picturesqueness a foretaste of the heights. The brook that ran through it murmured that it, too, climbed to the mountains, and would be our music on the way. The ascent was difficult and wearisome. We walked through long grass, over great rocks, and pulled ourselves around huge trees. The birds, so rare near the sea-shore, sang to us, and we saw many nests of fine moss. The scenery was different from that of the Valley of Fautaua, which I had climbed with Fragrance of the Jasmine, more rugged, and less captivating, yet beautiful and inspiring. The enormous blocks of basalt often poised upon a point alarmed us, and Tiura said that many times they had crashed down into the abyss. We saw a score of white cascades. It seemed:

A land of streams. Some like a downward smoke,
Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go;
And some through wavering lights and shadows broke,
Rolling a slumbrous sheet of foam below.

We arrived at a plateau after seven hours of hard toil, almost all the time pursuing a rocky path: it was the crown of the mountain and the borders of the lake. Though we had surmounted only thirteen hundred feet of vertically, we had come by such steeps that we could not wait an instant before throwing off our light garments and plunging into the water. The lake occupied an extinct crater, surrounded by four mountains unequally raised up—Tetufera, Urufaa, Purahu, and Terouotupo. It is half a mile long and a third wide, of curious shape, the banks making it appear in the dusk like a babe in swaddling-clothes with its arms outside the band. A great natural reservoir, fed by many subterranean springs, it gives birth to many others at the feet of the mountains, in Mataiea and Papeari.

After a repast, it being already late, we built a house to sleep in away from the dews of the heights, and Tiura recalled that the first Pomaré took his name from a time when he had spent the night here and coughed from the exposure. His followers had spoken of the po mare, meaning literally, night cough, and the euphony pleased the king so that he adopted the name and bequeathed it to four successors. All these Polynesians took their names at birth or later from incidents in their own or others’ lives, as my own chief’s—“Deal Coffin,” from a relative being buried in a sailor’s chest; “Press Me” because the chief so named had heard these as the last word uttered by a dying grandchild, and Dim Sight because his grandfather had weak eyes.

Taata Mata, the name of a charming Tahitian woman I knew, signifies “Man’s Eye,” her own large eyes, perhaps, explaining the name, and Mauu, the name borne by a Tahitian man of good family in Papeete, “Moist.” In all Polynesia one found picture names for people, as among the American Indians, and as among all nations, though with Europeans the meanings are forgotten. Moses means “Pulled out of the Water,” or “Water Baby.” Some of our names of people and places have ridiculous import in Tahiti. I remember Lovaina laughed immoderately, and called all the maids to view a line in the Tiare Hotel register in which a man had put himself down from “Omaha.”

After we had eaten, we sat smoking in the darkness, I feeling very close to the blue field of stars. In the tropics the mountains, even so low as these, are impressive of a vast harmony of nature and of kinship with the force that rumpled them with its mighty hand. They have always inspired great thoughts. Moses framed in the mountains the ten taboos of Israel, which we hold as sacred as did the chosen people. Jesus made the mountains the seat of his most important acts, and was there transfigured in glory.

We had been pointed out by Tiura a great crack in the precipice, called Apoo Taria, the “Hole of the Ears.” In the bloody struggles of the ancient tribes here the conquerors cut off the ears of their victims—some say their captives—and threw them in this hole.

“Because of those ears,” said Tiura, “all the eels in this lake have very large ears, and it is so because the father of all the Mataiea folk was an eel. We shall see the eels to-morrow, but I must tell you of the chief of the district of Arue, near Papeete, about which M. Tourjee, the American, wrote the himene. The chief was married to a strong woman of this district, and in those days there were so many Tahitians that the mountains as well as the valleys were filled with them. He had a pet puhi, an eel named Faaraianuu. The eel had his home in a spring in the Arue district. The spring is there to this day.”

Oia ia! It is true!” I interjected. “I have seen it.”

“One day,” went on Tiura, “the chief remarked to his vahine that he was starting up the mountain to see her grandparents. She wanted to go, too, but he said that he would just hurry along, and be back in a day or two. Against her will he went alone. He did come back in a day or two, and to her questions replied that he had had a delightful visit to her tupuna. After that he got the peu, the habit, of departing for the mountains and remaining for hours daily. The chief’s vahine became anoenoe (curious) to see what was his real reason for making these journeys every day. So she followed him secretly. She came to the mountain, where she saw him stop by an umu, a native oven he had evidently built before. He took out a bamboo, the kind in which we cooked small pieces of meat, and she saw him draw out a piece of meat and heard him say ‘Maitai! Good!’ as he ate it. She watched him closely, and was anxious to know what meat he had cooked, for he had said nothing about it.