TREE FERN IN TROPICAL FOREST; QUEZALTEPEC

CASCADE, NEAR QUEZALTEPEC

Ixcuintepec is upon one of the most abrupt ridges of this whole district. We went first to the schoolhouse, where our animals were to be guarded in a little open space before it; then we walked over to the curato which was being prepared for us. We had ordered zacate (fodder) for our animals and had divided it suitably between them. We ate our own meal, took a turn around the town, and were about to go to our quarters for the night, when Ernst noticed that the fodder, for which we had paid an outrageous price, had completely disappeared from before the two horses, although the pile before the mule had diminished but little. No doubt the two school teachers could have explained this mysterious disappearance; we could not, however, tax them with theft, but we made so much fuss over the matter that the officials brought a new supply. While I went to our room to write up my notes, Ernst sat in the gathering darkness watching the animals, as they ate, to prevent further robbery. I was busily writing, listening now and then to the fierce gusts of a gale that was blowing without, when the door burst open and Ernst, greatly excited, called me to follow, and we hastened to the place where our animals were tied. There we found that the great tree under which Chontal, the little mule, had been feeding, had been torn by the tempest and half of it had fallen upon the animal, bearing it to the ground. The crash had come without a moment's warning. Fortunately, the mule was unhurt, though it could not move until the branches which had crushed it to the earth had been cut away with axes. When we had released the beast and were retiring to our quarters, we saw a sight never to be forgotten. Looking down from our crest into the valley and across upon the other ridges and mountains beyond, we saw that the camp-fires of charcoal-burners and wayfarers had been fanned by the winds and spread into the forest until a dozen great lines of blazing trees lit up the landscape in every direction.

Our leaving Ixcuintepec in the early morning was not agreeable. The teachers were irritated over the affair of the zacate; the town authorities were dissatisfied with our refusal to pay for two lots of it. There was grumbling, and many dark looks followed us. We were rather glad to get away from the town without a serious outbreak. We were now on the road to the last of the Mixe towns we should visit, Coatlan. The road seemed endless, the ascent interminable; the town itself impressed us as exceptionally mean and squalid, and we stopped only long enough to eat a miserable dinner of eggs with chili and tortillas. The women here wore native dress. Several were clad as the Zapotec women from here to Tehuantepec, but a few were dressed in striking huipilis of native weaving, with embroidered patterns, and had their black hair done up in great rings around their heads, bright strips of cloth or ribbon being intermingled in the braiding. Literally and figuratively shaking the dust of the Mixe towns from our feet, we now descended into the Zapotec country. We were oppressed by a cramped, smothered feeling as we descended from the land of forested mountains and beautiful streams. At evening we reached San Miguel, the first Zapotec settlement, a little group of houses amid coffee plantings.

At the first indian house, we asked if we might have shelter for the night. The owner cordially answered, "Como no? señores," (Why not? sirs). He explained, however, that there was nought to eat. After eating elsewhere, we made our way back to our lodging-place, a typical Zapotec hut, a single room, with dirt-floor, walls of canes or poles, and thatch of grass. The house contained a hammock and two beds of poles, comforts we had not known for days. I threw myself into the hammock; Ernst lay down upon one of the beds; the man and woman, squatting, were husking corn for our horses; a little girl was feeding a fire of pine splints, built upon the floor, which served for light. As they worked and we rested the man asked that question which ever seems of supreme importance to Mexican indians, "Como se llama Ud. señor?" (What is your name, sir?). "Ernst," replied our spokesman, to whom the question was addressed. "Y el otro?" (And the other?), pointing to me. I replied for myself, "Federico." The man seemed not to catch the word and badly repeated it after me. "No, no," said the much quicker woman, "Federico! Federico! si, señor, nosotros tenemos un Federico, también," (Yes, sir, and we have a Frederick, also). "Ah, and where is he?" "He will come, sir; we have four boys, Luca and Pedrito, Castolo and Federico; Federico is the baby; the little girl, here, is between him and Castolo; they are working in the coffee-field, but they will soon be here." At nine o'clock the little fellows appeared. They lined up in the order of age, placed their hands behind them, and waited to be addressed. Castolo, then about ten years of age, most pleased me, and I asked him, among other things, whether he could read and write. His father answered for him, that he could not read or write; that the opportunities were not good; but that he believed Castolo could learn, that he had a good mind. At this point the mother spoke to her husband in Zapotec. Some argument ensued, in which at last she triumphed. Turning to me, the man said: "She says you may have Castolo; you may take him to your country and there he can learn to read and write and whatever else you wish." It was not altogether easy to refuse this gift; finally I replied that we had a long journey ahead and that Castolo would weary on the road; that he had better wait until some later time.

FIESTA OF SAN MARCOS; JUQUILA

BRIDGE OF VINES; NEAR IXCUINTEPEC