He said, with an absolute minimum of protocol: "Germyn, the last time I saw you, there was a Translation. Gala Tropile, remember?"

"I remember," Citizen Germyn said. Remember! It had hardly left his thoughts.

"And you told me there had been others. Are they still going on?"


Germyn said: "There have been others." He was trying to speak directly, to match this man Haendl's speed and forcefulness. It was hardly good manners, but it had occurred to Citizen Germyn that there were times when manners, after all, were not the most important thing in the world. "There were two in the past few days. One was a woman—Citizeness Baird; her husband's a teacher. She was Viewing Through Glass with four or five other women at the time. She just—disappeared. She was looking through a green prism at the time, if that helps."

"I don't know if it helps or not. Who was the other one?"

Germyn shrugged. "A man named Harmane. No one saw it. But they heard the thunderclap, or something like a thunderclap, and he was missing." He thought for a moment. "It is a little unusual, I suppose. Two in a week—"

Haendl said roughly: "Listen, Germyn. It isn't just two. In the past thirty days, within the area around here and in one other place, there have been at least fifty. In two places, do you understand? Here and in Princeton. The rest of the world—nothing much; a few Translations here and there. But just in these two communities, fifty. Does that make sense?"

Citizen Germyn thought. "—No."

"No. And I'll tell you something else. Three of the—well, victims have been children under the age of five. One was too young to walk. And the most recent Translation wasn't a person at all. It was a helicopter. Now figure that out, Germyn. What's the explanation for Translations?"