Happily, however, attention to facts proves that none of the conditions that, if they had existed, would have rendered the writing of these Letters discreditable to Charlotte's reputation, can be accepted as in the least credible. It is not credible that her sentiment for M. Heger was that of intellectual enthusiasm for a great man double her age; because, to begin with, M, Heger was not double Charlotte Brontë's age, but only seven years her senior. About this question there can be no dispute. M. Heger was born in 1809; and Charlotte Brontë in 1816. In 1844 Charlotte then was twenty-eight, and M. Heger thirty-five years of age, and given the fact that women lose their youth first, M. Heger had precisely the age that would render him most sympathetic to a woman who was still young but who had left girlhood behind her. Again, M. Heger was not a 'Great Man,' in the sense of being either a celebrity, or an original genius with gifts or qualities of an order calculated to kindle intellectual hero-worship; and he was further a dictatorial and ingrained Professor, the very last person on earth to offer literary comradeship to a former pupil. The Director of the Pensionnat in the Rue d'Isabelle, and the former Préfet des Études at the Brussels Athénée (who had resigned this post when religious instruction, made a free subject, was excluded, as a compulsory Catholic training from the college curriculum) was a man of talent, who had weight in Catholic circles, and was recognised in his character of a Professor as one with an admirable gift for teaching, even by the enemies of his religious convictions; but he was not in any way, save as a teacher, a distinguished or famous personage; and in all probability if this English writer of genius had not immortalised him in the character of 'Paul Emanuel,' M. Heger would not have outlived the affectionate and respectful remembrance of his family and personal friends.

The method of testing the question of whether intellectual enthusiasm, or tragical romantic love is the sentiment revealed in these Letters is to read the Letters themselves—in the light of a true impression of the real relationships (when they were written) between Charlotte Brontë and M. Heger, that is to say in the first twelve months that followed Charlotte's farewell to the Director and the Directress of the Pensionnat in the Rue d'Isabelle, in January 1844. And to obtain this right impression, we have to see what had taken place, to alter the original entirely friendly terms between Madame Heger and the English under-mistress, who during the first year of her stay in Brussels had been a parlour-boarder:—for the story told in Villette of Lucy Snowe's arrival at the Pensionnat in the Rue d'Isabelle late at night, and with no place of shelter, having lost her box and been robbed of her purse on the voyage, is, to start with, an incident that has no place in the true history.


CHAPTER III

CHARLOTTE'S LAST YEAR AT BRUSSELS

1842-43

What were Charlotte Brontë's real relationships with Monsieur and Madame Heger when, in January 1844, she bade them, what was to prove, a final farewell? This is what has to be understood before we can read with a full sense of their true meaning the tragical impassioned Letters to M. Heger, written within the first two years of Charlotte's return to England, Letters that not only place the authoress of Jane Eyre and Villette (as a devotee, and an exponent of Romantic love) on a 'higher pedestal than ever,' but that, also, explain at what cost of personal anguish she attained as a writer her extraordinary power of translating emotions into words, that, by the impression they produce retranslate themselves to her readers' imagination and sensibilities as feelings.

We have always to remember that the relationships between Charlotte and her former Professor were not those that existed between Lucy Snowe and her 'Master.' Paul Emanuel was unmarried, and in love with Lucy, although Madame Beck and the Jesuit, Père Silas,—and in the end Destiny—prevented the love-story from reaching a happy ending.

Nor were these relationships, as the facts of the case reveal them, those imagined by Mr. Clement Shorter; where 'it was no cause of grief to Charlotte that M. Heger was married,' because her enthusiasm for him was that of simple hero-worship for a great man. Nor yet were these relationships, when she left Bruxelles in 1844 (nor had they been for some ten months before that date), the same relationships (of trustful friendship on the one hand and sympathetic interest on the other) that had existed between Charlotte and the Director and Directress of the Pensionnat in the Rue d'Isabelle when, a year earlier (in January 1843), Charlotte had returned to Bruxelles alone, in response to Madame's as well as Monsieur's invitation, to perfect her own French, and to receive a small salary as English Mistress. These first relationships had continued untroubled for the first few months after Charlotte's return. Thus, in March 1843, writing to her friend Ellen Nussey, she qualifies her complaints of loneliness in the Pensionnat (without the companionship she had enjoyed the previous year of her dearly loved sister Emily) by reference to the kindness of Madame, as well as of Monsieur Heger.

'As I told you before,' she writes, 'M. and Madame Heger are the only two persons in the house for whom I really experience regard and esteem; and of course I cannot be always with them, nor even very often. They told me, when I first returned, that I was to consider their sitting-room my sitting-room, and to go there whenever I was not engaged in the schoolroom. This, however, I cannot do. In the daytime it is a public room, where music-masters and mistresses are constantly passing in and out; and in the evening I will not, and ought not, to intrude on M. and Madame Heger and their children. Thus I am a good deal by myself; but that does not signify. I now regularly give English lessons to M. Heger and his brother-in-law. They get on with wonderful rapidity, especially the first.[1]