"Petrea.
"P. S.—My nose makes its compliments to Gabriele, and goes in the accompanying picture to pay her a visit. She must not imagine that I am cast down. I send also a little ballad or romance; the wood sung it to me last evening, and every harmonious sound, which life in my soul sings, must—go home! Oh, how I love you all!"
And now, whilst our Petrea appears in rural solitude to prepare herself for a new life, whilst the snow fell upon the earth in order to prepare it for now springs, we turn back to our well-known home in the town, and describe the occurrences there.
FOOTNOTES:
[16] Poor Petrea makes a little pun here. The Swedish word örongodt (pillow) meaning literally good for the ear.—M. H.
CHAPTER III.
A CONVERSATION.
Jacobi had left. October was come, with its storms and its long twilight, which is so dark and heavy for all such as have it not cheered by kindly glances and bright thoughts.