As for the tale of Miss Schwerin, it is only fit to be told by schoolboys, or examined by the Inquisition, and was very unworthy of making part of a legal prosecution against an innocent man at Vienna.

This incident, however, is so remarkable that I shall give in this work a farther account of my kinsman, and what was called his criminal process, at reading which the world will be astonished. My own history is so connected with his that this is necessary, and the more so because there are many ignorant or wicked people at Vienna, who believe, or affirm, Trenck had actually taken the King of Prussia prisoner.

Never yet was there a traitor of the name of Trenck; and I hope to prove, in the clearest manner, the Austrian Trenck as faithfully served the Empress-Queen as the Prussian Trenck did Frederic, his King. Maria Theresa, speaking to me of him some time after his death, and the snares that had been laid for him, said, “Your kinsman has made a better end than will be the fate of his accusers and judges.”

Of this more hereafter: I approach that epoch when my misfortunes began, and when the sufferings of martyrdom attended me from youth onward till my hairs grew grey.

CHAPTER IV.

A few days after the battle of Sorau, the usual camp postman brought me a letter from my cousin Trenck, the colonel of pandours, antedated at Effek four months, of which the following is a copy:—

“Your letter, of the 12th of February, from Berlin, informs me you desire to have some Hungarian horses. On these you would come and attack me and my pandours. I saw with pleasure, during the last campaign, that the Prussian Trenck was a good soldier; and that I might give you some proofs of my attachment, I then returned the horses which my men had taken. If, however, you wish to have Hungarian horses, you must take mine in like manner from me in the field of battle: or, should you so think fit, come and join one who will receive you with open arms, like his friend and son, and who will procure you every advantage you can desire,” &c.

At first I was terrified at reading this letter, yet could not help smiling. Cornet Wagenitz, now general in chief of the Hesse Cassel forces, and Lieutenant Grotthausen, both now alive, and then present, were my camp comrades. I gave them the letter to read, and they laughed at its contents. It was determined to show it to our superior officer, Jaschinsky, on a promise of secrecy, and it was accordingly shown him within an hour after it was received.

The reader will be so kind as to recollect that, as I have before said, it was this Colonel Jaschinsky who on the 12th of February, the same year, at Berlin, prevailed on me to write to the Austrian Trenck, my cousin; that he received the letter open, and undertook to send it according to its address; also that, in this letter, I in jest had asked him to send me some Hungarian horses, and, should they come, had promised one to Jaschinsky. He read the letter with an air of some surprise; we laughed, and, it being whispered through the army that, in consequence of our late victory, detached corps would be sent into Hungary, Jaschinsky said, “We shall now go and take Hungarian horses for ourselves.” Here the conversation ended, and I, little suspecting future consequences, returned to my tent.

I must here remark the following observations:—