[104] Vita, p. 11c. I take the last section of this chapter (pp. 11, 12) to be a later, exaggerating doublet to this account.

[105] Ibid. p. 11b.

[106] Ibid. p. 14b, 5c.

[107] Vita, p. 16b.

[108] Ibid. pp. 23a, 49a.

[109] Ibid. p. 15b.

[110] Vita, pp. 15c, 97a, 15c.

[111] Ibid. pp. 15c, 16a, 47b.

[112] Ibid. p. 17b.

[113] I translate Frate predicatore thus, because the generally well-informed Parpera (in his Vita of the Saint, 1681) identifies him with Padre Domenico de Ponzo, an Observant Franciscan and zealous preacher. Boll. p. 161 D. In other places, also, the Vita makes use of purely popular and misleading designations:—p. 117b “questo Religioso” is Don Marabotto, Secular Priest; pp. 94c, 95a, c, 98c, 99b, “Religioso” is Vernazza, layman; p. 123b, “Sorelle” is a Sister and Sisters-in-law. Even the final Redactor in the Preface, p. viiic, calls the Secular-Priest Marabotto and the Layman-Lawyer Vernazza, “divoti religiosi.”