As Bagdad, from the circumstance of no khalif having died within its walls, merited, most peculiarly, the name of the House, Valley, or City of Peace; so, also, on account of the great number of holy men of Islam, who are buried within or without it, and whose tombs are so many objects of the pilgrimages of the Moslimin, it gained the title of Bulwark of the Holy. Here are the mausolea of the greatest imams and the most pious sheikhs. Here reposes the Imam Mussa Kasim, the seventh of the twelve imams, who, in direct descent from Ali, claimed the right to the throne and the khalifat, on account of their relationship to the prophet; also, the imams, Hanefi and Hanbeli, the founders of two of the four orthodox sects of the Sunna; the sheikhs, Juneid, Shobli, and Abdolkadir-Ghilani,[268] the chiefs of the mystic sect of the sofis.

In the midst of the monuments of the imams and sheikhs, stand those of the khalifs, and their spouses; of which that of Zobeide, the wife of Harun al Rashid, has, by the strength of its construction, survived the repeated captures and destructions of Bagdad, by the Mongols, Persians, and Turks. Equally splendid specimens of Saracenic architecture are the academies, colleges, and schools; two of which have immortalized the names of their founders in the history of Arabic literature. The academies, Nisamie and Mostansarie, the former instituted in the first half of the fifth century of the Hegira, by Nisam-ol-mulk, the great grand-vizier of Melekshah, sultan of the Seljuks, the latter, built two centuries later, by the Khalif Almostansar-billah, with four different pulpits for the four orthodox sects of the Sunnites.

The most magnificent of all the palaces was that of the Khalif Moktader-billah, called the “House of the Tree,”[269] and seated in a wide extent of gardens. In the middle of the vestibule, near two large basins of water, stood two trees of gold and silver, each having eighteen branches, and a great number of smaller boughs. One of these bore fruit and birds, whose variegated plumage was imitated with different precious stones, and which gave forth melodious sounds, by means of the motion of the branches, produced by a mechanical contrivance. On the other tree were fifteen figures of cavaliers, dressed in pearls and gold, with drawn swords, which, on a signal being given, moved in concert. In this palace, the Khalif Moktader gave audience to the ambassadors of the Greek emperor, Theophilus,[270] and astonished them with the numbers of his army, and the splendour of his court.[271] A hundred and sixty thousand men stood in their ranks before the palace; the pages glittered in golden girdles; seven thousand eunuchs, three thousand of whom were white, the rest black, surrounded the entrance; and, immediately at the gate, were seven hundred chamberlains. On the Tigris floated gilded barks and gondolas, decorated with silken flags and streamers. The walls of the palace were hung with thirty-eight thousand carpets, twelve thousand five hundred of which were of gold tissue; and twenty-two thousand pieces of rich stuff covered the floors. A hundred lions, held by their keepers with golden chains, roared in concert with the sound of fifes and drums, the clang of the trumpets, and the thundering of the tamtam.[272]

The entrance to the audience chamber was concealed by a black silk curtain; and no one could pass the threshold, without kissing the black stone of which it was formed, like the pilgrims at Mecca.[273] Behind the black curtain, on a throne seven ells high, sat the khalif, habited in the black mantle (borda) of the prophet, girded with his sword, and holding his staff in his hand as a sceptre. Ambassadors, and even princes, who received investiture, kissed the ground in front of the throne, and approached, conducted by the vizier and an interpreter, and were then honoured with a habit of ceremony (khalaat), and presents. So Togrul-beg, the founder of the Seljuks, on receiving investiture from the Khalif Kaim-Biemrillah, was dressed in seven caftans, one over the other, and presented with seven slaves, from the several different states forming the khalifat. He received two turbans, two sabres, and two standards, in token of being invested with the sovereignty of the east and the west.[274]

These proceedings of the khalif’s court were copied by that of Byzantium; and traces of them have been preserved to the present day, in the ceremonials of the great kingdoms both of the east and the west. Theophilus, whose love of splendour rivalled that of the khalif, built a palace in Constantinople, the exact counterpart of the “House of the Tree,” even to the golden tree,[275] and the artificial singing birds on it; which was no less an object of admiration to the envoys of the European courts, than the original at Bagdad had been to the Greeks. The etiquette of the khalif’s court, which was repeated at Byzantium, still subsists at the Constantinopolitan courts, as Luitprand describes it. When the khalif rode out, he was saluted with the shouting a long formula of benediction;[276] in the same manner was the Greek emperor, with the cry of “Many years” (πολυχρονιζειν)! and so is the Ottoman sultan, at this day, with the usual “Tehok-yasha” (may he live long)! The two turbans, which are placed before him when he enters the mosque, signify his sovereignty over Asia and Europe; the prophet’s sword and mantle are preserved in the treasury of the seraglio. The borda, that is, the Arabian prince’s mantle of black, afterwards embroidered with gold, is still worn by the princes of Lebanon, and the emirs of the desert; its colours, black and gold, were adopted in the livery of the Roman emperor.

The military force no longer bore any proportion to the splendour and magnificence with which the sinking throne of the khalifat was still enriched, as in the glorious days of Moktader. The army, indeed, still consisted of sixty thousand cavalry, under the command of Suleimanshah; but even this number was diminished by Ibn Alkami’s treachery. The latter proposed the curtailing the forces, and dismissing the men, in order to save their pay and preserve the treasure; and, in spite of the opposite warning of the four greatest officers of state, the commander-in-chief, Suleimanshah, the first and second ink-holders, or secretaries of state, and the chief cup-bearer, he lulled the khalif into security from the danger of the Mongols, so that he carelessly stretched himself on the pillow of ease and effeminacy.

While he was occupied with the conquest of Kuhistan, and the extirpation of the Assassins, Hulaku received a letter from Ibn Alkami, who promised to deliver into his hands, the bulwarks and treasure of the khalif city; and magnifying the charms of the capture, he studiously depreciated the dangers of the attempt, till they disappeared. The khan, however, did not blindly trust the traitor’s promises; the former unsuccessful attempts upon Bagdad were too fresh in his memory. Churmaghun, the general of Jenghis Khan, had, during the reign of the Khalif Nassir-ledinillah, twice advanced against Bagdad, with an army of a hundred and twenty-four thousand men; and twice was he beaten back, with the loss of the greater part of his forces. Hulaku had recourse to Nassireddin, his vizier, and, through him, to the stars; in which the latter naturally read the overthrow of the khalifat, so long determined upon by his revengeful spirit. Ibn Alkami’s divining-rod struck on the deeply-concealed vein of Nassireddin’s inveterate rancour, and treachery responded to revenge.

In accordance with Nassireddin’s counsels, Hulaku, as soon as he reached Hamadan, sent the before-mentioned embassy to the khalif, whom he requested to send to meet him, one of the two secretaries of state, the chief cup-bearer, or the commander of the army, with whose opposition to his views he was fully acquainted. The khalif sent the learned orator, Ibn-al-jusi, who poured the oil of his eloquence into the fire of wrath, and returned, without performing his task. Hulaku, still more enraged, commanded the Emir Sogranjan to advance to Erdebil, and cross the Tigris, and then to form a junction with the troops of the Emir Boyanje, on the western side of Bagdad. In the meanwhile, he himself broke up his head-quarters at Hamadan. On the news of the advance of the Mongol vanguard reaching Bagdad, the khalif despatched Fetheddin, one of his oldest and most experienced commanders, with the secretary of state, Mujeheddin, one of his young favourites, and a thousand cavalry, armed with lances, who, in the first action, beat the Mongols, and forced them to retreat.

Fetheddin’s grey-headed experience wished to encamp; but Mujeheddin’s youthful arrogance incited him so long with insulting charges of cowardice and treachery, that he, at last, gave orders to pursue the enemy. They overtook them at the western branch of the Tigris, called Dojail, or Little Tigris. Fetheddin mounted a common horse, on whose fore and hind legs he had iron chains fastened, and so remained in one spot, to show to all that he was determined not to desert his post in the field, and that he would either conquer or die there. Night, and the fatigue of both armies, put an end to the combat, and dropping their arms, they sank into those of sleep; but while the khalif’s army were buried in slumber, the Mongols cut through some dykes, and the water broke impetuously on the opposing forces. The darkness of the rushing waters, and that of the night, was made still darker, by the despair of the army. Then they saw the words of the Koran fulfilled: “Darkness on darkness; everywhere darkness;” and, like Pharoah’s host, they were buried in the waves. The brave old Fetheddin, whose prudence would have averted the danger, perished; and the rash youth, Mujeheddin, whose arrogance had produced it, escaped with two or three companions, who brought the news of the catastrophe to Bagdad. So blind was the khalif’s partiality to his favourite, so slight his sorrow for the loss of his army, that on receiving the intelligence, he merely exclaimed, three times, thankfully: “God be praised for the preservation of Mujeheddin!” And when the enemy had already advanced as far as Jebel-Hamr (the red mountain), three days’ march from Bagdad, and he was informed of their approach, he only replied: “How can they pass that mountain?” All representations to the contrary were either unheard or ineffectual.