I now wrote the necessary letters to the Government, giving a brief account of the situation in Darfur; and three days later, Zogal, accompanied by three servants, left Dara for El Obeid, via Toweisha. It was well known he was a relative of the Mahdi; he had therefore nothing to fear, and I subsequently learnt he was received everywhere with open arms.

I now set to work to build fresh batteries at the angles of the fort, and collected all the corn I could find; but this short period of tranquillity did not last long. Beshari Bey Wad Bekir, chief of the Beni Helba Arabs, instigated by his father-in-law, Sheikh Taher et Tegawi, planned a raid on Dara. In spite of my threatening letter, he had attacked the Tagu and Messeria Arabs, killing a number of them, and capturing many women and children. In consequence, I placed two hundred and fifty regulars and one hundred Bazingers under the command of Mattar, one of Zogal's relatives,—but I could only take twenty-five horses, as most of them had been attacked by some sort of disease,—and with this force I quitted Dara.

After three days' march we arrived at Amaké, where I was attacked by the Beni Helba, under Beshari Bey, with whom was my old friend Gabralla; they were in considerable force, but had few fire-arms, and we succeeded in beating them off and dispersing them without much difficulty. The next day they attacked us again at Kalambasi,—a march of a day and a half from Amaké; but here again we put them to flight with equal ease. Our insignificant losses on both occasions were ascribed by my men to the efficacy of my Friday prayers with them, and not to the small number of fire-arms possessed by our enemies. We now advanced on Hashaba which was the head-Sheikh's village, turned him out, and then offered to conclude peace with him. In reply to my letter, one of Beshari Bey's relatives, named Fiki Nurein, arrived, asking my terms. I demanded two hundred horses and two thousand oxen. He returned to his people, and came back to me the following day, saying that they were prepared to conclude peace, but thought my terms very hard; and as I was anxious to settle matters without delay, I agreed to accept half the original demand, on condition that they absolutely refrained from further aggression, and agreed to send back the women and children captured from the friendly tribes. I now returned to Dara; but Fiki Nurein arrived two days later, and said that, to the great regret of Beshari Bey, his Arabs had rejected the terms of peace, though he himself was perfectly prepared to accept them. This change of front had been brought about by Sheikh Tegawi's daughter, who had called her husband a coward for making peace, and therefore, in honour bound, he was obliged to continue fighting. Fiki Nurein told me he had been commissioned by Beshari Bey to offer me his best thanks for having sent him some barley cakes covered with sugar, when I had been obliged to turn him out of his house. It happened that just before starting on my last expedition, Zogal's wife had sent me some exactly similar cakes, which I had handed over to my servants; as they were still untouched, I gave them to Fiki Nurein to take to Beshari Bey with my compliments, and he left with a sorrowful heart, feeling convinced that in the next fight he must be defeated.

I now left for Hashaba, and proceeded thence to Guru, about half a day's march further on. On the way, the twelve mounted scouts in advance were suddenly attacked by Beshari Bey alone, who broke through their line, wounded one of them slightly, and then, turning to the left, he drew his horse up between the scouts and my main body, at the edge of the forest and about eight hundred yards from us. Advancing some three hundred paces closer, I recognised him, but purposely did not shoot; instead, I sent one of my boys, unarmed, to him, saying, "Isa, give my compliments to Beshari Bey, and tell him that if he wants to show his wife how brave he is, he should set about it in a different way; if he repeats this manœuvre he will certainly be killed." The road was fairly open, with trees only here and there; and as we marched on I could see my servant standing for a few seconds before Beshari Bey, and then returning towards us; on reaching us, he said, "Beshari Bey sends you his compliments; he says he has no wish to live any longer, and seeks death." Deluded man, he soon found it!

Arriving at Guru, we constructed a zariba, and the owner of the village, which was close by, now came forward and asked us for peace and protection, which was of course given him. He was a Gellaba named Ahmed Wad Serug, who had settled here many years before. He now told me that Beshari's nephew Rahmatalla had, since yesterday, been seeking an opportunity to come in and ask for pardon, but had been afraid to do so, and was concealed in the forest close by. I told Ahmed to go out and offer him pardon and peace and bring him in. That evening at sunset he arrived, bare-headed and barefooted, and made the most profuse promises of fidelity, saying he would do his utmost to induce his tribe to stop fighting. He admitted that the majority of the Arabs were not anxious to prolong the war, but were continually incited by Sheikh Tegawi.

Nothing happened the next day, but that evening Rahmatalla brought in two Arabs with the news that Sheikh Beshari had collected all the available horse and spear men, and intended attacking us in the morning. Mohammed Bey Tia and Sultan Abakr el Begawi had just joined me with forty horsemen; I had now, therefore, at my disposal some seventy irregular cavalry. My zariba lay close to the wells in an open spot with a good view in all directions. At sunrise the following morning I saw the first signs of the enemy at the edge of the forest to the south. Feeling sure that Beshari's ill-considered dash would make him attack the zariba, I ordered the troops to move out about three hundred paces, whilst I posted the cavalry on the flank and sent forward about twenty horsemen to try and decoy the Arabs out of the wood. The latter had barely started when I saw two mounted Arabs dashing at them full speed, with lances lowered; they were Beshari Bey and his attendant. Before he reached my men his horse stumbled and fell; and while his companion was holding his horse to enable him to mount, my horsemen seized the occasion to attack him, and, a thrown spear striking him full in the eye, he fell, whilst his attendant was struck by a spear in the back and killed. Meanwhile I had galloped up to the spot, and there I found Beshari Bey lying dead: my men had twice plunged a huge spear into his body. His son Abo, who had dashed out to his aid, was also wounded, but succeeded in escaping, though two other Sheikhs who had accompanied him—Shartia Habiballa and Et Tom—were killed. Seizing their horses, I now called out to the regulars to advance; and on their arrival I ordered each of the horsemen to take up an infantryman behind him and pursue the Arabs, who I felt sure would not attempt to stand after the death of their leaders. After a gallop of about two miles we came up with the flying Arabs, and, ordering the regulars to dismount and fire, I turned the horsemen against the mounted Beni Helbas. No quarter was given, as my men were determined to avenge the death of Sheikh Afifi, who had been killed near here.

After a few hours the rout was complete, and we now returned to the zariba. On our way back we stumbled across Beshari's body, beside which sadly sat his nephew, Rahmatalla. My officers at once asked to be allowed to cut off his head and send it to Dara; but out of respect to his nephew, who had pleaded yesterday for peace, I prevented them from doing this, giving over the body to him, with a piece of calico in which to enshroud it, and I myself attended the burial of my old friend who had fought against us,—contrary to his own convictions,—and who, seeking death, had now found it. In this engagement we lost two killed and several wounded, amongst whom was the faithful Salama, who had taken my letter from Om Waragat to Dara, and who was ever foremost in pursuit.

The following day I sent spies to Roro, Sheikh Tegawi's village, and hearing he was there, I resolved to surprise him that night. I arrived in the early morning, but found the nest empty,—my bird had flown: he had evidently got wind of my coming; my men, however, seized all the portable things they could find in his house, and then set it and the village on fire.

I now returned to Guru. The disease of filaria medenensis (guinea-worm) had broken out in the upper part of my leg and in both feet, and caused me such excruciating pain that I could scarcely remain in the saddle. Having crushed the Beni Helbas, it was useless for me to remain out any longer; I therefore handed over the command to Mohammed Bey Tia, and told him to take every occasion to chastise the Arabs, but on no account to penetrate into the Taaisha country. The latter had previously written to me expressing loyalty to the Government, and, curious to relate, this tribe, to which Khalifa Abdullahi belonged, was one of the few in the whole of the Egyptian Sudan which, in spite of tribes revolting all around them, remained neutral. I now wrote to them that should the Beni Helba attempt to take refuge in their country, they might seize their flocks and herds, and I should not ask them to give them back. Accompanied by ten men, I now returned to Dara.

Up to the present, Fasher had been left undisturbed, and hitherto the tribes in the neighbourhood had not shown any open signs of hostility; but the chief of the station at Om Shanga had refused to attend to my order to return to Dara, having been bribed by the merchants to remain, and had been attacked by the Arabs; he had succeeded, however, in repulsing them, though the road was still cut, and one of my faithful Sheikhs, Hassan Bey Om Haj, had passed over to the enemy.