“The lane which stopped us yesterday did not close, but opened wider until there was a big sea to the west of us, and we were living on a floe in the midst of it without a passage across anywhere. So, at last, what we have so often been threatened with has come to pass: we must set to work and make our kayaks seaworthy. But first of all we moved the tent into a sheltered nook of the hummock, where we are lying to, so that the wind does not reach us, and we can imagine it is quite still outside, instead of a regular ‘mill-breeze’ blowing from the southwest. To rip off the cover of my kayak and get it into the tent to patch it was the work of a very short time, and then we spent a comfortable, quiet Whitsunday evening in the tent. The cooker was soon going, and we had some smoking-hot lobscouse for dinner, and I hardly think either of us regretted he was not on the move; it is undeniably good to make a halt sometimes. The cover was soon patched and ready; then I had to go out and brace up the frame of my kayak where most of the lashings are slack and must be lashed over again; this will be no inconsiderable piece of work; there are at least forty of them. However, only a couple of the ribs are split, so the framework can easily be made just as good as before. Johansen also took the cover off his kayak, and to-day it is going to be patched.

Repairing the Kayaks

“When both the frames are put in order and the covers on we shall be ready to start afresh and to meet every difficulty, be it lanes, pools, or open sea. It will, indeed, be with a feeling of security that we shall set forth, and there will be an end to this continual anxiety lest we should meet with impassable lanes. I cannot conceive that anything now can prevent us from soon reaching land. It can hardly be long now before we meet with lanes and open water in which we can row. There will be a difficulty with the remaining dogs, however, and it will be a case of parting with them. The dogs’ rations were portioned out yesterday evening, and we still have part of ‘Pan’ for supper; but ‘Klapperslangen’ must go, too. We shall then have six dogs, which, I suppose, we can keep four days, and still get on a good way with them.

“Whitsuntide!—there is something so lovely and summer-like in the word. It is hard to think how beautiful everything is now at home, and then to lie here still, in mist and wind and ice. How homesick one grows; but what good does it do? Little Liv will go to dinner with her grandmother to-day—perhaps they are dressing her in a new frock at this very moment! Well, well, the time will come when I can go with her; but when? I must set to work on the lashings, and it will be all right.”

We worked with ardor during the following days to get our kayaks ready, and even grudged the time for eating. Twelve hours sometimes went by between each meal, and our working day often lasted for twenty-four hours. But all the same it took time to make these kayaks fully seaworthy again. The worst of it was that we had to be so careful with our materials, as the opportunities of acquiring more were not immoderately abundant. When, for instance, a rib had to be relashed we could not rip up the old lashing, but had to unwind it carefully in order not to destroy the line; and when there are many scores of such places to be relashed, this takes time. Then, too, several of the bamboo ribs which run along the side of the framework (particularly in Johansen’s kayak) were split, and these had wholly or partly to be taken out and new ones substituted, or to be strengthened by lashings and side splints. When the covers were properly patched, and the frames, after several days’ work, again in order, the covers were put on and carefully stretched. All this, of course, had to be done with care, and was not quick work; but then we had the satisfaction of knowing that the kayaks were fully seaworthy, and capable, if need be, of weathering a storm on the way over to Spitzbergen.

Meanwhile the time flew by—our precious time; but then we hoped that our kayaks would render us important assistance, and that we should get on all the quicker in them. Thus, on Tuesday, June 4th, I wrote in my diary: “It seems to me that it cannot be long before we come to open water or slack ice. The latter is, hereabouts, so thin and broken up, and the weather so summer-like. Yesterday the thermometer was a little below freezing-point, and the snow which fell was more like sleet than anything else; it melted on the tent, and it was difficult to keep things from getting wet inside; the walls dripped if we even went near them. We had abominable weather the whole day yesterday, with falling snow, but for the matter of that we are used to it; we have had nothing else lately. To-day, however, it is brilliant, clear blue sky, and the sun has just come over the top of our hummock and down into the tent. It will be a glorious day to sit out and work in; not like yesterday, when all one’s tackle got wet; it is worst of all when one is lashing, for then one cannot keep the line taut. This sun is a welcome friend; I thought I was almost tired of it before when it was always there; but how glad we are to see it now, and how it cheers one. I can hardly get it out of my head that it is a glorious, fresh June morning home by the bay. Only let us soon have water, so that we can use our kayaks, and it will not be long before we are home.

“To-day,[2] for the first time on the whole of this journey, we have dealt out rations for breakfast, both of butter, 1⅔ ounces, and aleuronate bread, 6⅔ ounces. We must keep to weights in order to be certain the provisions will last out, and I shall take stock properly of what we have left before we go farther.

“Happiness is, indeed, short-lived. The sun has gone again, the sky is overcast, and snowflakes are beginning to fall.

“Wednesday, June 5th. Still at the same spot, but it is to be hoped it will not be long before we are able to get off. The weather was fine yesterday, after all, and so summer-like to sit out and work and bask in the sun; and then to look out over the water and the ice, with the glittering waves and snow!